Читаем Спроси себя полностью

Он пожал широченными плечами и процедил сквозь зубы:

— Спасибо за откровенность.

Этьен не прикоснулся к ней. И все же они были так близко, что она почувствовала тепло его тела, запах дорогого одеколона, снова ощутила, какой он сильный.

Сегодняшняя встреча носила чисто официальный характер. Воюющие стороны готовились к заключению перемирия. Им предстояло решить, как жить вместе в течение следующего года.

Этьену-то нечего терять. А вот ей…

Лучше об этом не думать, сказала она себе, садясь за столик в ресторане.

Выбор вина она предоставила Этьену, а сама погрузилась в меню. Пробежав его глазами, заказала первое и салат.

— Пропал аппетит?

Этьен смотрел, как она потягивает шардонэ. Вино было и впрямь превосходное.

Ее взгляд не выражал ничего, кроме холодного безразличия.

— Угадал.

Сюзан лишь внешне сохраняла спокойствие. Внутри у нее все застыло от напряжения. Тут уж не до деликатесов.

Просто не верится, что после всего происшедшего Этьен так на нее действует! Стоит ей только взглянуть на него, и сердце начинает сильнее колотиться в груди.

Интересно, догадывается ли он об этом? Сюзан надеялась, что ничем не выдала себя. Ведь ей всю жизнь приходилось скрывать свои чувства. Сколько гадостей наделали ей обе мачехи и сводные братья с сестрами! А она лишь улыбалась и делала вид, что ей все нипочем.

Так что прикидываться совсем не сложно. Она играла свою роль каждый день и достигла вершин актерского мастерства.

— Ну что, настало время поговорить?

— Может, сначала поешь? — вкрадчиво предложил Этьен.

Сюзан уже подцепила вилкой салат, но передумала.

— Что-то расхотелось.

— Еще вина?

— Нет, благодарю, — вежливо отказалась она. Самое главное — рассуждать на трезвую голову!

Черт возьми, почему он так себя ведет? С едой он расправлялся, как с женщинами, — осторожно и с явным удовольствием.

Даже его руки были чувственными. Стоило взглянуть на его рот, и Сюзан вспоминала его страстный поцелуй. Дьявол во плоти! Знает, как свести женщину с ума.

Тебя что-то занесло, сказал ей внутренний голос. Речь вовсе не о тебе и не об Этьене, а о доле акций фирмы Майкла Маклейна.

— Давай обсудим, где будем жить, — твердо произнесла она.

Этьен отправил в рот кусочек рыбы, прожевал не торопясь. Заел салатом, а затем сказал:

— Ты, естественно, будешь настаивать, чтобы мы жили у тебя. Я прав?

Неужели она настолько предсказуема? Не может быть!

— Да.

Он окинул ее взглядом.

— Мой особняк больше. Лучше тебе переехать туда.

Сюзан была удивлена. Оказывается, он не продал роскошный дом, в котором они прожили всего несколько месяцев, пока их брак не полетел ко всем чертям. Это был настоящий шедевр архитектуры: современный дизайн, гористый пейзаж вокруг, террасы, раскинувшиеся тремя уровнями, роскошные сады, бассейн, вид на море. Он был расположен в тихом респектабельном месте, в окружении таких же дорогих домов, которые часто пустовали: их владельцы любили то пожить несколько дней в роскошной нью-йоркской квартире, то провести недельку на Лазурном берегу. А Коста-дель-Соль! Там у них тоже была вилла.

В свое время Сюзан понравился особняк Этьена. В нем так удачно сочетались современный архитектурный стиль, новейшие строительные материалы и технологии с комфортом и надежностью старых зданий.

Но сколько горьких воспоминаний связано с этим домом!

— Сомневаюсь, что это выход.

Этьен аккуратно положил нож на тарелку и откинулся на спинку стула.

— Неужто испугалась?

Она окинула его взглядом. Он смотрел на нее решительно, но в его позе не было агрессивности. Наоборот, казалось, он расслабился и просто наблюдает за ней. Но Катрин вынуждена была признать: у Этьена Косма острый ум и инстинкт хищника. За это его и уважали как друзья, так и враги, деловые и личные.

Именно беспощадная целеустремленность Этьена так импонировала ее отцу. Он обнаружил в Этьене свое второе «я»: человека, который знает, что ему нужно, и ради намеченной цели готов на все.

— Разве мне есть чего бояться?

Его улыбка стала приторной.

— Ты же знаешь, твое благополучие для меня дороже всего на свете.

— Вот как? Что же ты тогда не отказался исполнять обязанности душеприказчика Майка?

— Я дал ему слово.

— Да уж, слово не воробей…

— Сарказм тебе не к лицу, — нахмурился Этьен.

Сюзан поднесла к губам бокал и сделала глоток.

— Прошу прошения. — В ее тоне не было и тени сожаления. — С детства только так и разговариваю.

— Не хочешь десерта?

В зеленых глазах Сюзан на мгновение вспыхнули гневные искорки. Она вдохнула поглубже, пытаясь успокоиться.

— Почему бы нам не договориться обо всем по-хорошему?

Этьен запустил руку во внутренний карман пиджака, выудил оттуда толстый конверт и толчком перекинул его на противоположный конец столика.

Сюзан подозрительно воззрилась на сверток.

— Это еще что такое?

— Пульт дистанционного управления. Открывает ворота. Здесь же ключи от моего дома.

Какой самоуверенный!

— Думаешь, все уже решено?

— А разве нет? — спросил он.

— Разумеется, нет. — Сюзан не желала сдаваться. — Ведь я могу настоять, чтобы ты переселился ко мне.

В ее словах слышалась неподдельная ненависть. В эту минуту она была готова придушить его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература