Читаем Спрут полностью

Эстер извлекла из сумочки стопку листочков и протянула Каттани.

— Тут какие-то странные цифры и сокращения. Я все это переписала из его записной книжки.

Комиссар бросил на них взгляд.

— Похоже, зашифрованные записи. Надеюсь, Треви с помощью компьютера сумеет найти код,— Он положил ей руку на плечо.— Ты прекрасно сработала. Однако теперь тебе самое время исчезнуть. Возвращаться домой нельзя. Если у него возникнет хоть малейшее подозрение, тебе крышка.

— Я дала себе обещание, — твердо ответила она. — Я должна его уничтожить. И я пойду до конца.. Но будь спокоен, у меня не упадет с головы ни один волосок. Он меня не тронет. И знаешь, в чем моя сила? В том, что он в меня влюблен!

«Ах ты, маленькая упрямица», — подумал Каттани.

— Ну что ж, хорошо, если хочешь строить из себя героиню... Однако некоторые меры предосторожности никогда не помешают.

Комиссар опустил руку в карман плаща и вынул пистолет.

— Дай-ка твою сумочку. — Он положил в нее пистолет. — На случай,, если он тебе вдруг понадобится.

Эстер вздохнула.

— А теперь тебе лучше идти. — Он погладил ее по щеке, потом притянул к себе и поцеловал. — Вспоминай иногда обо мне.

Как только Эстер вышла на улицу, к ней сразу же подбежал шофер.

— Садитесь, синьора.

— Марцио! Что вы тут делаете? Я со своей машиной.

— Знаю, что вы с машиной, но садитесь в мою, так будет лучше.

Он стоял выпрямившись, с сигаретой во рту. Судя по его виду, он не думал шутить.

— Ну, ладно...

Он привез ее в какую-то жалкую квартиру с ободранными стенами.

— Я не хотел этому верить, — сказал он спокойно. — У хозяина были подозрения, но я никак не мог это: допустить.

— Если будете держать язык за зубами, я вам заплачу.

— Да я и не собираюсь никому рассказывать! Мы приехали сюда, чтобы обо всем договориться.

У Эстер немного отлегло от сердца.

— Пятьдесят миллионов хватит?

У Марцио с лица не сходило загадочное выражение.

— Возможно,-— ответил он.

— Ну, а если сто?

Эстер вынула чековую книжку. Ей не терпелось поскорее покончить, с этой отвратительной историей.

Возможно, — повторил шофер. Он протянул руку и сунул ее в вырез блузки. — И вдобавок немножко того, чем вы угощаете своего приятеля из бара.

Она резко от него отпрянула.

— Что вы делаете, вы сошли с ума?

— Иди сюда, не убегай.

Шофер схватил ее за руку, а другой обнял за плечи, пытаясь поцеловать. У него была колючая щетина и изо рта разило чесноком.

Эстер вцепилась ему в горло ногтями и сумела вырваться. Выхватила из сумочки пистолет и сунула ему под нос.

— А ну назад, свинья!

— О’кэй, о’кэй.— Шофер массировал себе горло.—Я все понял, только убери эту штуку.

Он говорил с миролюбивым видом, но внезапно бросился на нее, заворачивая назад ей руку.

— Это как же так, мерзкая ты шлюха, ему можно, а мне нельзя?

Эстер изо всех сил пнула его в щиколотку. Он скорчился от боли и, дернув ее руку, повернул пистолет в свою стцрону. От резкого толчка грянул выстрел, и шофер распростерся на полу с пулей в груди. Ошеломленная Эстер инстинктивно разжала руку и выронила пистолет.

Она выскочила на улицу и бросилась искать телефон. Набрала домашний номер Треви. Каттани был у него. Они немедленно за ней приехали и увезли. Она не в силах была вымолвить ни слова и только непрерывно тихонько всхлипывала. Комиссар сунул ее головой под кран и пустил струю холодной воды, чтобы она пришла в себя.

Эстер немного успокоилась, но то и дело с жалобным стоном повторяла:

— Я не хотела этого... Это случайно...

Каттани успокаивал и утешал Эстер, а неутомимый Треви сидел за компьютером. Вдруг он вскочил и торжествующе выкрикнул:

— Мне удалось расшифровать!

Эстер и Коррадо подбежали к нему. Треви нашел код, при помощи которого Тано зашифровывал свои записи. На дисплее можно было прочесть названия разных городов: Гамбург... Малинво... Амстельгартен... Гужмон... Фликерт... Банвиль... Неаполь... Вот так, с ходу, трудно было понять, что означает этот список.

— Есть и другое, — проговорил Треви. Нажал клавишу, и на экране появился новый список. На этот раз фамилии — Канопио, Сантелия, Салимбени...

Но больше всего Эстер поразило одно имя: Антонио Эспиноза.

— Где я его слышала? — сказала она, постучав, кончиками пальцев по лбу.— А, да, вспомнила. Эту фамилию я слышала от отца. Он мне еще сказал, что это очень важная персона.

Это уже было значительным шагом вперед. И все же Каттани никак не мог сосредоточиться на этих списках.

— Пока что надо поломать голову, как разрешить другие неотложные вопросы, — проговорил он.

Эстер поняла, что он имеет в виду смерть шофера, и снова помрачнела.

— Что ты предпримешь? Заявишь обо мне в полицию?

— Нет, тебе лучше исчезнуть. Я сам. что-нибудь придумаю. Как только проверят номер пистолета, сразу увидят, что это мой. Скажут, что комиссар опять начал чудить.

Нетрудно было предвидеть, что все произойдет точно:так, как говорил комиссар. Главный прокурор Фалищи был мужчина с маленькими усиками и в очках с сильными стеклами от близорукости. После нападения Улитки на -Сильвию он взял расследование в свои руки. И занялся также и делом об убийстве шофера, немедленно подписав ордер на арест Каттани.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спрут (телесериал)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги