— Да нет,— пожал плечами комиссар.— Создалась очень странная и запутанная ситуация. Ты сама потом все поймешь. Постепенно, не сразу.
* * *
Он не мог даже показаться в полицейском управлении. Целыми днями сидел дома, напряженно прислушиваясь. Постоянно ждал телефонного звонка, надеясь что-то узнать о дочери. Он сознавал, что загубил и следствие, и самого себя. Чиринна, с которого сняли обвинение в попытке убить его, вот-вот выйдет на свободу. Зачем же тогда они продолжают держать Паолу? Проклятые негодяи.
Каждую минуту — это у него превратилось в манию — он хватал телефонную трубку, желая удостовериться, что телефон в порядке. Иногда, когда становилось невмоготу, он выходил из дома. Садился в машину и уезжал к морю, куда-нибудь подальше, в какой-нибудь уединенный уголок. Там гулял по песчаному берегу, искал красивые отполированные морем камешки. Собирал их, а потом кидал в воду.
Однажды, возвратясь из такой поездки, он застал у себя дома совершенно неожиданную гостью. Застигнутый врасплох, он в удивлении застыл на пороге.
— Я здесь уже больше часа,— с улыбкой сказала жена.— Ты меня не обнимешь?
Каттани был тронут. Он по-прежнему стоял у двери, глаза его лихорадочно блестели.
— Ах, значит, ты приехала,— только и мог вымолвить он.
— Да, не могу оставить тебя одного. Газеты пишут, тебя отстранили от должности, начали против тебя следствие. Тебе необходима поддержка.— Она положила ему руку на плечо.— Какой ты бледный,— сказала она,— на тебе лица нет.
Каттани чуть улыбнулся краешком губ.
— У тебя тоже усталый вид,—заметил он.— Тебе надо немножко отдохнуть.— Потом, с некоторым подозрением взглянув на нее, спросил: — А когда меня не было, мне никто не звонил?
— Нет, никто,— ответила она. Ласково пригладила ему волосы. И добавила: Я не верю поклепам, которые тут возводят. Я-то тебя хорошо знаю. Ты не преступник, какого хотят изобразить. Ну верно, взбрело тебе в голову связаться с этой юной герцогиней. Ладно, пройдем мимо. Но ты слишком щепетилен, чтобы зайти дальше. Ты никогда не стал бы пачкать руки.
Но мысли мужа были где-то далеко. Он слышал ее, а смысл слов до него не доходил. Он пнул ногой диван и снова спросил:
— Пока меня не было, телефон не звонил?
— Я же сказала, что нет.
— Какая с моей стороны была глупость,— он теперь часто разговаривал сам с собой. Он уже так привык обращаться только к самому себе, доверять только себе, что даже почти не замечал присутствия жены.— Не надо было мне, черт возьми, выходить из дому,
--- Ну что ты так волнуешься? - спросила Эльзе.— Кто тебе должен был звонить?
Каттани облизал губы.
— Они обещали сделать это сегодня.
— Сделать — что? — Эльзе ощутила смутное беспокойство.
— Освободить ее,— пробормотал Каттани.
— Кого освободить?
Он повернул к ней голову и прошептал:
— Паолу.
— Паолу? Что ты хочешь сказать"? — Лицо жены побагровело, она в отчаянии вцепилась в лацкан его пиджака и простонала: — Умоляю тебя, объясни, что это все значит?
Каттани приподнял за подбородок лицо жены.
— Эльзе,— тяжело роняя слова, проговорил он.— Паолу похитили.
— Не-ет! — отчаянно крикнула она. Потом зажмурилась и закрыла лицо ладонями.—: Как это могло произойти?
Люди, против которых я вел следствие. Месть.
Эльзе покачнулась. Муж обнял ее за талию и подвел к постели. Уложил. Расстегнул блузку. Он видел, как из-под закрытых век у нее катятся слезы. Он вытер ей платком глаза.
— Ее увезли через несколько дней после твоего отъезда,— рассказал он, продолжая гладить ее лицо.— Я лгал тебе, уверяя, что она ночует у подруги. Иначе нельзя было. Чтобы спасти ее, нельзя было поднимать шум.
Эльзе открыла глаза.
— Ах, так вот почему...— пробормотала она. Теперь, в одно мгновенье, ей все стало сразу, совершенно ясно.
Мужу, по-видимому, сейчас хотелось рассказать ей все по порядку, во всех подробностях, поделиться своей долгой мукой.
— Надеюсь, теперь уже скоро она вернется домой,— закончил он обнадеживающе.
— Ох,— простонала Эльзе;— а если не вернется?
— Есть условия соглашения.
—- Соглашения — с кем? С преступниками?
— Они не могут рисковать,— убежденно проговорил он.— Они получили то, чего добивались. И не станут совершать сейчас такой грубой ошибки.
— А если им ума не хватит? . Если ее нам не отдадут? — Эльзе встала с постели, вся дрожа.— Где Паола? — начала она кричать.— Где моя дочь? Отдайте мне ее!
Каттани зажал ей ладонью рот. Он.крепко обнял жену и прошептал ей на ухо:
— Успокойся. Она вернется, наша девочка.
* * *
Однажды теплым вечером большой автомобиль неслышно проскользил по бульвару. Поравнявшись с маленьким сквером, он остановился. Из машины вышел один из кузенов Чиринна и огляделся вокруг. Улица была пустынна. Тогда он распахнул дверцу автомобиля и приказал:
— Вылезай!
Паола напоминала испуганную птичку. Несмотря на приказ, она не тронулась с места. Тогда он повторил более строго:
— Ну, пошли! — Чтобы поторопить ее, он потянул девочку за руку. — Видишь вон ту скамейку? — сказал он. :— Иди сядь на нее и жди.