Читаем Спутник полностью

Лица «зеленых беретов» изменились. Из беспечности и расхлябанности, основанной в первую очередь на незнании большинством бойцов предстоящей задачи, они стали суровыми и решительными. Каждый из них в своей жизни неоднократно принимал участие в боевых действиях, многим приходилось действовать в отрыве от своих подразделений и принимать самостоятельные решения — что, собственно, и отличает войска специального назначения от остальных войск. Все они умели хорошо выполнять свою работу — силой ломать силу. И сейчас каждый из них понял, что приближается момент начала их работы. Приближается то, за чем половина из них прибыла сюда из-за океана, а вторая половина должна получить за выполнение этой задачи баснословные деньги.

Эдвард посмотрел в глаза своих подчиненных и облегченно выдохнул: с ними он способен свернуть горы. Эти ребята в трудную минуту не подведут.

* * * * *

— Это что еще такое?

На дороге стояла патрульная полицейская машина, а двое сотрудников местной полиции скучающими взорами смотрели на приближающуюся колонну белых машин во главе с зеленым ГАЗ-66.

Иван быстро глянул на папку, в которой лежали соответствующие документы — если остановят, нужно будет тыкать их в эти бумаги…

— Бля… я права дома забыл… — не к месту сказал Виталик. — Сейчас протокол на лишение оформят.

— А ты скажи, что друг сейчас подвезет… — также не к месту сострил Бойко. — Только нужно немного подождать…

— Ага, суток так семь. Или восемь.

В КрАЗе идущем следом за «шашигой», находился особист авиабазы майор ФСБ Гриша Ломакин, который торчал в Африке уже третий год, знал все превратности местной полиции и особенности общения с ними. У него были какие-то еще более крепкие документы, которые он никому не показывал, но о которых всем говорил. В случае возникновения особой ситуации, предполагалось, что он начнет действовать сам.

Полицейский устало взмахнул таки своим жезлом, приказывая колонне остановиться. Тут же по связи на Бойко вышел Ломакин:

— Иван, останавливайся.

Водитель остановил грузовик перед машиной полиции. За «шашигой» встала вся колонна. Ломакин с какими-то документами тут же выскочил из КрАЗа и подскочил к местным «гаишникам». Иван через спущенное стекло, пытаясь делать безразличный вид, наблюдал за телодвижениями полиции и особиста. Майор несколько минут что-то втирал им на английском языке, потом начал жестикулировать, но непробиваемость лиц полиции оставалась прежней.

— Да вы обнаглели… — донеслась фраза разгоряченного разговором Гриши. — Какое согласование? Мы — миротворческая миссия! У нас вертолет упал. Едем его спасать! Нет-нет, машины досмотру не подлежат! Вот и на этот случай бумага! Подписана, между прочим, вашим начальником полиции!

— Похоже, приехали… — сказал Иван. — Гриша на русский язык перешел…

— Что, серьезно? — спросил водитель. — Сейчас будем прорываться?

— Пока нет. Ждем. Потом я выйду и вставлю этим обоим копам…

Иван по рации доложил генералу о возникновении, в общем-то, предусмотренной, но нежелательной ситуации.

— Ломакин вопрос решает? — спросил Лихой.

— Ну, как бы да, но у него, я вижу, не очень-то получается.

— Они накалены?

— С виду нет. А вот Ломакин накален.

— Народу вокруг много?

Иван осмотрелся. В общем-то, дорога была пустынной, только две-три машины находились в пределах видимости, не больше. Он доложил об этом генералу.

— Подумай, как прорваться, но без меня ничего не предпринимай.

— А что тут думать, товарищ генерал? Я сейчас выйду, положу обоих в их же машину, и мы дальше поедем. Могу грохнуть их.

— Ваня, тебе надо доехать до места, а не полицейских в чужой стране выпиливать. Думай.

— Ну, придумал.

— Что?

— Сейчас с ветерком дальше поедем… — Иван рассказал свой замысел, и генерал его одобрил. Затем по рации Бойко довел его до исполнителей, сидящих под тентом «шашиги».

Иван высунулся в окно:

— Гриша, да пусть они досмотрят нашу машину…

Ломакин пару секунд смотрел на Бойко, потом изрек:

— Что, все так серьезно?

— Да не бойся, — усмехнулся Иван. — Трупов не будет. По крайней мере, сейчас. Подведи их обоих к корме. Генерал разрешил.

— Ну-ну. И знай, я был против этой затеи… — особист повернулся к полицейским и сообщил им, что они могут досмотреть машины.

Лица полицейских не изменились. Они степенно и важно пошли за майором, что-то обсуждая между собой. Через минуту оба представителя власти лежали в проходе между скамьями кузова «шашиги». Руки их были связаны, а рты заткнуты промасленными тряпками, найденными разведчиками под теми же скамейками. Теперь лица полицейских были наполнены эмоциями. Разными.

Иван выскочил из кабины:

— Гриша! Снимай рубашку, одевай одежду полицейского! Ты самый худой!

— Зачем?

— Затем, что мы с тобой поедем на их машине впереди колонны. И мигалку еще включим!

— Ваня, это криминал! Куда вы меня подписали? Вот связался я на свою голову со спецназом!

— Не ссы. Это приказ генерала!

— Так я тебе и поверил. Лихой такое не смог бы приказать…

— Много ты знаешь Лихого! Он такие операции планировал и проводил, залюбуешься! Только тебе знать про них не положено. А то опять начнешь орать — криминал, криминал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги