Читаем Сражайся за свое сердце полностью

– Даже если мы готовы обойти игру, проблема, которая у нас есть, заключается в том, что последние Короли, которые пытались это сделать, сошли с ума. Период, в который мы могли бы действовать, ограничен. Если я сойду с ума, вы все окажетесь в крайней опасности. Винсент, в свою очередь, просто добьет вас, и на этом игра закончится.

Джексон вдруг задумался.

– Но, может быть… – пробормотал он, пробегая по своим черным как ночь волосам, – … может быть, это единственное решение. Если я позволю Винсенту убить меня, вы все будете свободны.

– Джексон, – огрызнулась Изольда и посмотрела на него сияющими глазами. – Даже не думай об этом. Мы уже обсуждали этот момент, и принесение себя в жертву – это не решение.

– Когда мы обсуждали все это, то думали, что это обычная игра, как и все предыдущие. Но это явно уже не так. Если то, что говорит Элис, – правда и Проклятие начинает активно мешать игре, тогда никто не знает, к каким средствам оно прибегнет и каковы будут последствия. Моя смерть положила бы всему конец. Я мог бы спасти вас всех, – резко возразил Джексон.

Мое сердце сжалось так сильно, что было трудно дышать. Я поняла, что шагнула вперед, только когда уже стояла прямо перед ним, глядя в его темные глаза. Его тень почти обняла меня.

– Может быть, ты спасешь нас. Сколько нас осталось? Дюжина игроков? Если ты позволишь убить себя сейчас, мы, возможно, будем свободны, но ты обречешь на смерть еще большее количество поколений. Поэтому мы должны постараться остановить Проклятие, каким бы маленьким оно ни было. Может, дело уже не в победе или поражении, а в необходимости перелома ситуации, – сказала я, а Джексон посмотрел на меня сверху вниз и произнес с резким каджунским акцентом:

– Даже если я позволю себе это, chérie, Винсент этого не сделает. Игроки Честерфилда сначала стреляют, а потом задают вопросы. Они убивают любого, кто приближается к их полю, и убьют нас, едва мы успеем открыть рот. Я не стану подвергать никого из своих игроков такой опасности.

– Тебе не обязательно, – я решительно посмотрела на него. – Ты не должен подвергать риску своих игроков из-за этого. Но я могу это сделать. Я поговорю с Винсентом, может быть…

– Нет, Элис! – голос Джексона, больше похожий на рычание, эхом разнесся по комнате.

– Что нет, Элис? Мы должны сражаться с настоящим врагом, и это не Честерфилд, это само Проклятие! – крикнула я в ответ так же громко.

Джексон, Черный Король, притянул меня так близко, что наши лбы соприкоснулись. Я чувствовала его горячее дыхание на моих губах, когда он зарычал на меня:

– Ты тоже одна из моих фигур. Ты под моей защитой. И я защищу тебя. Будь что будет. Но я сделаю это по-своему.

Я почувствовала, что у меня заурчало в животе, и только в следующее мгновение поняла, что рычу, как пантера.

– Я Раб, ты ведь сам все время подчеркиваешь, что я не принадлежу ни к одной из сторон. Я могу стать Белой Пешкой, и тогда они мне не навредят, – сказала я.

Выражение лица Джексона изменилось, и он так резко отпустил меня, что я отступила на шаг.

– Но Винсент как Король может сам тобой пожертвовать. Держись как можно дальше от Честерфилда! И это мое последнее слово! – с этими словами он резко развернулся и вылетел из комнаты.

– Джексон! Подожди! – Я уже собиралась было бежать за ним, как вдруг кто-то схватил меня за руку.

– Дай ему немного времени, – сказал Хок. Он как всегда спокойно посмотрел на меня. – Дай нам всем немного времени, чтобы мы могли все это переварить. Я до сих пор не могу поверить, что Проклятие может быть живым. – В его чертах промелькнуло виноватое выражение, и тут он серьезно спросил:

– Ты ненавидишь нас, Элис?

Я была поражена сменой темы.

– Нет. Почему я должна вас ненавидеть?

Он глубоко вздохнул.

– Из-за последних нескольких недель. Когда ты пришла к нам, вначале мы были не совсем добры к тебе. У тебя есть полное право ненавидеть нас за то, что мы сделали.

– Хок, – я взяла его руку и нежно сжала, – никто из вас не знал, кто я. Я понимаю, почему вы тогда так поступили. Я не ненавижу вас, наоборот, я хочу вам помочь.

Он криво улыбнулся, и я увидела усталость в его глазах, но на этот раз к ней примешалась искра смятения.

– Хорошо, что ты вернулась, Элис. Без тебя семья была бы неполной.

Изольда подошла ко мне. От нее пахло сладким пирогом и моющим средством.

– Мне очень жаль, что Джексон так отреагировал. Ты знаешь его. Он… сложный. Особенно если речь идет о Честерфилде. И о тебе.

– Да, я знаю. Я тоже его понимаю, и мне больно видеть его таким разбитым, – мягко ответила я и провела рукой по волосам.

Необходимо срочно принять душ. Пряди казались жирными, а на кончиках все еще ощущалась кровь, пыль и что-то, о происхождении чего я даже и знать не хотела.

– Я найду Джексона и поговорю с ним.

Изольда озабоченно нахмурилась.

– Вы же не поубиваете друг друга, не так ли?

– Если только совсем чуть-чуть.

Она вздохнула и закатила глаза.

– Тогда ладно. Если что, моя комната находится рядом с комнатой Джексона, поэтому я могу вас очень хорошо слышать.

Похлопав меня по спине, она ушла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночь Королей

Игра с судьбой
Игра с судьбой

На протяжении нескольких веков семьи Честерфилд и Сент-Беррингтон находились под действием страшного проклятия. Сейчас их поместья превратились в пансионаты, однако чары все еще нависают над двумя аристократическими домами.Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой.Но однажды все меняется.Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу. Точнее, его каменную статую. Как такое возможно? Почему все вокруг абсолютно спокойны? А главное – что означает символ шахматной фигуры, внезапно появившийся на ее запястье?

Екатерина Новгородова , Стелла Так

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Сражайся за свое сердце
Сражайся за свое сердце

Элис покидает магическое поле, но, как известно, еще никому не удалось избежать действия страшного проклятия, которое обрушивается на Честерфилд и Сент-Беррингтон.Просыпаясь в больнице, Элис понимает, что никто из присутствующих ее не узнает, даже собственная мать.Находясь между иллюзией и реальностью, она отчаянно пытается найти ответы на интересующие ее вопросы, но чем больше вопросов, тем больше мрачных тайн всплывает на поверхность.Не собираясь сдаваться, она всячески пытается обратить на себя внимание игроков и особенно черного короля Джексона.И ей это удается.Но может ли сложиться все так легко… когда по пятам преследует белый король Винсент?Чтобы остановить проклятие, Элис придется столкнуться с ним, даже если это означает поставить себе мат.

Стелла Так

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги