Читаем Сразу и навсегда! Уйти по-английски полностью

Как Бьорн1 не торопился – все равно опоздал. Пароход еще стоял на приколе в бухте Форти-Майла2, но женщин уже разобрали. Женщины были самым дефицитным и ходовым товаром. В краю, в основном населенном молодыми авантюристами, жаждущими быстро разбогатеть на промывке золота, женщин катастрофически не хватало. Даже старатели посолиднее, уже имеющие семью в Старом свете, не торопились тащить ее сюда, в суровый край вольности и крутых нравов. А потому бизнес капитанов пароходов по доставке во время короткой навигации женщин легкого поведения в салон «Китти», соблазненных тащиться в такую даль почти вечной зимы высокими заработками, и различных воровок, налетчиц, аферисток и даже убийц, предпочтивших "псевдосвободу" нахождению в тюрьме или даже на каторге, процветал.

– Куда же делась Вивьен3? – ехидно поинтересовался у расстроенного Бьорна Феликс4, хозяин трактира и по совместительству буфетчик, – Или ты решил гарем себе завести?

– Вивьен сбежала, – угрюмо буркнул Бьорн, не став уточнять, что она к тому же и умерла, замерзнув в лесу. Не успел он ее нагнать…

Феликс тут же потерял интерес к дальнейшему разговору, поскольку такой исход семейной жизни не был редкостью: женщины часто пытались побегом решить свои проблемы – свобода оказывалась слаще, чем жизнь с нелюбимым «мужем». Даже тюрьма казалась не таким уж плохим местом. В ней хотя бы был понятен срок отсидки, который светил огоньком в конце тоннеля. Ради него можно было перетерпеть побои и унижение, холод и голод. В «замужестве» же все это было бесконечным, поскольку мужчины с купленными женщинами не церемонились, справедливо полагая, что те должны сполна отрабатывать потраченное на них золото – и по хозяйству и в постели… Единицам удавалось справиться с «муженьком» и создать хотя бы подобие семьи.

Одной из таких крутых бабенок и была Ребекка5, которая напряженно вслушивалась в разговор трактирщика с Бьорном…


Ребекка должна была пойти на виселицу за убийство своего сожителя (никого не интересовало, что женщина защищала свою жизнь, она-то в итоге осталась жива, а он – нет) и, конечно, предпочла отправиться в далекое плаванье с надеждой на жизнь, пусть и страшно пугающую, неизведанную, глухую, и оказалась, таким образом, в первой партии доставленных в Форти-Майл женщин. Тогда он, правда, еще так не назывался, а был просто палаточным городком золотоискателей. Строился и расцветал, а потом и получил название, город уже на глазах замужней Ребекки.

Ребекка сразу решила довести до сведения своего новоиспеченного муженька из-за чего она оказалась в этих краях и предложила ему не испытывать судьбу – то, что получилось у нее один раз, она сможет ведь и повторить, не так ли? А потому ему будет выгоднее обращаться с Ребеккой поласковее. Так ли уж испугала она Пласидо6, или нрав он имел не такой крутой, как у некоторых, или с мозгами у него дело обстояло получше, или просто приглянулась ему отчаянная бабенка, только жили Ребекка с Пласидо душа в душу. А когда Пласидо погиб (убили, скорей всего, менее удачливые старатели), Ребекка искренне по нему горевала. Замуж второй раз не вышла, хотя многие подкатывали, а благоразумно прилепилась к тогда еще только набиравшему обороты бизнесу Феликса. Так они стали компаньонами (было что вложить в общее дело – спасибо Пласидо), а любовниками они стали ещё до этого. Теперь можно было не скрывать свои отношения, никто не осудит (не смотря на вольность и приоритет единственного закона – силы, супружеская верность ценилась превыше всего, а прелюбодеяние жестоко осуждалось и наказывалось). Куда еще могла деться вдова с двумя детьми, как не прилепиться к другому мужчине? У Ребекки хватило бы средств вернуться в Старый свет, но она боялась, что Матео7, ее обожаемый сыночек, не перенесет долгого морского путешествия, поскольку рос нежным и болезненным ребенком, а потому оставался единственный вариант – переждать пока его организм перерастет подростковые немощи, окрепнет, но так, чтобы золото, намытое Пласидо, не проелось, а пошло в дело, приумножилось. Да и тащить в Старый свет Джейн8, дочь младшего брата Пласидо – Джермана9, Ребекка не собиралась.

Пласидо уговорил брата приехать с семьей в Форти-Майл , когда он сам уже твердо стоял на ногах. Ребекка не возражала – чем больше будет клан Стоунов, тем проще и безопаснее будет их жизнь здесь. Но все пошло не так, как планировалось. Жена Джермана не перенесла трудного пути и умерла по дороге. И в итоге, получилось, что Пласидо пришлось опекать убитого горем брата, а на Ребекку свалилась забота над его дочкой – Джейн. Девочка была немой с детства – что-то там ее испугало, и она перестала говорить, хотя слышала и понимала все прекрасно. Была не по-детски серьезной и развитой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература