— Давно мне не случалось исполнять чего-либо более приятного, — ответил Падди, размахивая своей соломенной шляпой, — и я, конечно, выражаю и чувства всех остальных.
Медж, не умевший говорить любезности, улыбнулся и сказал Эдит, что он очень рад, что мог нести ее. Он решил предложить сделать носилки и для миссис Рэйнер, с тем чтобы ее несли Гарри, Том, Попо и я.
Только что мы сели за ужин, как услышали тот же негармоничный, насмешливый крик, который так испугал нас накануне, но на этот раз мы не встревожились, хотя, не убей Пуллинго гогоберы, мы не поверили бы, что птица может издавать такие звуки.
Конечно, ночью мы сторожили по очереди, но все прошло спокойно. Еще до восхода солнца гогобера разбудила нас своими странными криками. Пуллинго хотел было убить ее, но мы уговорили его не делать этого, и сама она улетела вскоре после восхода солнца, очевидно, встревоженная видом стольких людей.
Отец решил остаться тут до послеполуденного времени и идти только полдня так, чтобы встать на следующий день с зарей и воспользоваться прохладными часами для прогулки.
Я не упоминал еще, что отец постоянно собирал всех на молитву утром и вечером; он или мать читали также отрывки из Библии.
После молитвы мы с Меджем взялись за ружья, чтобы настрелять птиц для обеда, который предполагался до нашего ухода. Мы убили столько, сколько было нужно, и послали дичь в лагерь с Попо, чтобы изжарить ее, а сами присели отдохнуть под тень большого папоротника. Было очень жарко. Медж прислонился к стволу и зажег трубку; я сидел рядом с ним, наслаждаясь относительной прохладой.
Мы сидели недолго, как вдруг услышали какой-то шум в кустах; думая, что туда забрался кенгуру, я поднял ружье, чтобы выстрелить. В эту минуту из чащи выскочил туземец. Увидя нас, он с удивлением и ужасом отскочил в сторону, кинулся бежать со всех ног и вскоре исчез из виду. Я обрадовался, что не выстрелил: очевидно, этот человек бежал через лес от преследования врагов. Если бы он охотился, то просто спрятался бы в чащу, так как сообразил бы, что животное, за которым он охотился, вряд ли пробежало мимо нас.
— Во всяком случае это доказывает, что туземцы трусливы и нам нечего бояться их; иначе чего так испугался этот молодец при виде нас, — заметил Медж.
Прошло еще несколько времени. Медж взглянул на часы.
— Ну, я думаю, попугаи совсем готовы, и мы можем вернуться в лагерь, — заметил он. — Но мне очень не хочется вставать.
Только что он сказал эти слова, как я увидел Пуллинго. Он подошел так неслышно, что, будь он врагом, мог легко напасть на нас.
— Нехорошо здесь. Слишком далеко от лагеря, — проговорил он шепотом.
Только что он сказал эти слова, как снова послышался шум в той стороне, откуда показался туземец, и вслед затем семь темных фигур с копьями, топорами и дубинами в руках выбежали на открытое место, оглядываясь во все стороны и как будто ища кого-то или что-то. Они не заметили нас сначала, так как высокая трава и стволы деревьев скрывали нас. Я надеялся, что они пройдут мимо, не открыв нашего убежища. Пуллинго припал к земле и жадно следил за их движениями, не произнося ни слова. Рука Меджа потянулась к пистолетам; я положил палец на курок, чтобы выстрелить, в случае если дикари вздумают напасть на нас. Это были люди более свирепого вида, чем те туземцы, которых мы встречали до сих пор. Лица их были искажены бешенством, и каждое движение дышало яростью. Они пытливо озирались вокруг; но, не видя предмета своих поисков, уже собрались бежать дальше, когда один из них увидел нас.
Мы оба вскочили на ноги, готовясь стрелять и дорого отдать свою жизнь. Дикари бросились к нам; одни готовились бросить копье, другие потрясали топорами и дубинами.
— Я выбираю того молодца, что впереди, а вы стреляйте в следующего, — крикнул Медж.
Я собирался исполнить его приказание, но Пуллинго вскочил и произнес на своем языке несколько слов, значения которых мы не поняли.
Дикари остановились.
— Не стреляйте! Не стреляйте! — кричал Пуллинго. Он еле поспел остановить нас. — Это не враги.
Он подошел к туземцам и обменялся с ними несколькими словами. Я не сомневался, что дикари преследовали виденного нами чернокожего, но, конечно, мы не сказали, что он пробежал мимо нас. Обменявшись еще несколькими словами с Пуллинго, туземцы продолжали путь по направлению, куда бросился беглец, а мы с Пуллинго вернулись в лагерь.
Дорогой он рассказал нам, что беглец совершил убийство или какое-то другое преступление и что мстители преследуют его, чтобы лишить жизни. Увы, бедняга! Если он не выказал более хитрости и упорства, чем семь его преследователей, то участь его была решена и, вероятно, до заката солнца он был уже мертв.
Мы были благодарны Богу за то, что не убили ни одного из дикарей; случись это, остальные напали бы на нас, и нам пришлось бы или перестрелять всех их, или самим быть пронзенными их копьями.