Читаем Среди кочевников Северной Австралии полностью

Места, где аборигены находят себе еду, соединены хорошо заметными тропами, которые петляют по джунглям или огибают их, вьются вдоль болот и криков и всегда ведут туда, где есть пища. По одной из таких троп в сопровождении двух юленгорских семей и нескольких подростков я прошел миль сорок до тех мест, по которым бродила какая-то группа юленгоров. Мужчины с копьями шли впереди, за ними следовали жены с маленькими детьми. Женщины несли домашний скарб и мешки для сбора пищи. Когда удавалось выгнать из дупла лесную крысу или еще какое-нибудь животное, воздух оглашался пронзительным визгом юленгорок или лаем собак. Иногда женщины сворачивали с пути и пройдя несколько миль, снова присоединялись к нам со связками съедобных кореньев или ямса.

К закату мы вышли из зарослей на песчаный пляж северного побережья Порта-Брэдшоу. Мужчины и мальчики тут же разлеглись на песке и стали ждать, пока женщины разобьют лагерь, раздобудут пресную воду и приготовят ужин. Как только еда была готова, жены подали ее своим мужьям, которые разделили трапезу с холостяками. На севере быстро темнеет, и вскоре после ужина женатые мужчины вместе с женами и детьми отправились на ночлег к своим семейным кострам. Мужчины — не члены семей почтительно улеглись поодаль. Неженатые всегда держатся в стороне от семейных групп, и любой гость, если он пришел без жены, тоже спит с холостяками. Нередко семейные мужчины указывают холостякам место, где те должны разжечь костер, и, хорошо помня свое беспечное поведение в молодости, ревностно поддерживают такой порядок. Пока мы путешествовали, юленгоры, всегда с уважением относившиеся к моей особе, отводили мне место у костра, где ночевала молодежь, и ни разу не оставили меня у семейного костра, хотя юношей я знал плохо, а обе семьи были мне хорошо знакомы.

Утром меня разбудили трели сорокопута, и, когда лучи солнца коснулись верхушек неподвижных деревьев, мы снова отправились в путь по росистой траве. От вчерашнего ужина ничего не осталось, и мои попутчики голодными глазами высматривали, что бы им поесть. Только около десяти часов женщины подали сигнал на завтрак, и мы зажарили и съели опоссума и двух игуан.

День прошел без особых происшествий, и к вечеру наш отряд подошел к глубокой, кишащей крокодилами реке шириной примерно четверть мили. Лодок на берегу не было, и я не представлял себе, как мы будем переправляться. Вдруг несколько юношей быстро вошли в воду и поплыли, держа копья над головами. Мужчины всегда так переправляются, но у меня были медикаменты и фотоаппарат, и Джирринг предложил мне остаться на берегу вместе с ним и подождать, пока подойдут его жены и дети с домашним скарбом и запасом пищи.

Женщины уже были готовы к переправе: они принесли с собой множество кусков коры бумажного дерева, скрепили их палками и побросали образовавшиеся кипы в воду. На самом верху этих импровизированных плотов разместили малышей и положили провизию, дети постарше прицепились с боков. Рядом с каждым плотом плыла женщина, подталкивая его к другому берегу. Медикаменты, фотоаппарат и другие мои пожитки были благополучно доставлены на другой берег таким же образом. Когда мы переправлялись, с отмелей в воду соскользнуло несколько крокодилов. Очевидно, такие переправы, сопровождающиеся лаем собак, пронзительными криками женщин и визгом детей, пугают голодных крокодилов, и они редко нападают на людей. Уже смеркалось, когда мы прибыли в стойбище, расположенное у залива Блу-Мад неподалеку от реки.

Я провел здесь несколько дней с юленгорами, которых никогда до этого не видел, лечил их раны, язвы, делал подкожные уколы от некоторых болезней. Мужчины проводили весь день в крытых ветками шалашах. Они разговаривали, спали или изобретали сложные и искусные тотемные символы. А женщины с утра уходили на поиски пищи и возвращались на закате со связками хвороста и мешками, набитыми корнями папоротника, ямсом, ящерицами, моллюсками и крабами. Большую часть ночи аборигены посвящали песням и пляскам.

На рассвете пятого дня лагерь опустел: юленгоры всегда снимаются с места неожиданно. Группа из Блу-Мад двинулась на юг, а я и мои спутники вскоре пошли назад, в Йирркала.

ЗАКОНЫ И ОБЫЧАИ



Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес