Читаем Среди огнистых камней полностью

– Была, когда спасали тебя от Горга на острове, и когда я родилась. Помнишь, Горг тогда разодрал все ваше небо от отчаяния. Ему было больно.

Я вспомнила о Горге и погрустнела.

– Маранта, ты можешь пойти на свадьбу, только ты ужасно похожа на меня. Будет очень много вопросов, и надо придумать на них ответы,– вздохнула я.

– Егор, мы пойдем на свадьбу. Пора подстричься,– сразу же объявила она.

– Ни за что,– четко выговорил он и уставился недовольным взглядом на Маранту.

– Но ты очень лохматый. На свадьбу принято идти красивым.

– Нет,– отрезал он.

Маранта открыла рот. Егор никогда не разговаривал с ней так резко. Она окинула его подозрительным взглядом и ничего не ответила.

Мне пора было идти к Солли, и Маранта захотела со мной. «А Егор пусть выспится»,– буркнула она. Мы вместе улетели, оставив Егора отсыпаться.

Солли была не одна, сегодня с ней работала Эрика. Они обе обрадовались нам. Увидев Маранту, Солли всплеснула руками, а услышав ее речь, они обе пораженно замерли. Я вывела их из этого состояния сообщением, что мне нужно два свадебных платья. Эрика оживилась, потому что любила необычные заказы. Я объяснила, что одно платье нужно традиционное, а другое, для меня, поскромней. Мне не хотелось пышной свадьбы, к тому же я уже вышла на острове замуж. Эрика сразу же предложила мне несколько вариантов, и одно мне очень приглянулось. Я не поняла ее бурной радости, когда указала на него. Солли пояснила, что это ее собственный дизайн. Мы примерили на компьютерном изображении платье, и мне понравилось, как я в нем выгляжу. Маранта тоже одобрила мой выбор.

Потом мы подобрали платье для Карины, и не одно. Я только лишь догадывалась о ее вкусах, и потому решила предложить компьютерный вариант Вернеку, пусть Карина сама выберет, а девушки сделают. Я вспомнила еще, что у нас нет ее трехмерного изображения, чтобы выполнить заказ. Надо будет попросить Рауля внести данные на Карину. Солли вручила мне флэшку с платьями для нее.

Эрика воодушевленно объявила, что пока займется моим платьем. Его делать не пять минут. Тут непростые ткани и сложный пошив. Но она с довольной улыбкой оповестила:

– Я люблю повозиться с интересными заказами. Завтра платье будет готово. А какая будет обувь? – вспомнила она.

– О! Я совсем забыла. Знаешь, что, Эрика, выбери сама. Я доверяю тебе, у тебя отличный вкус. И вообще, мне нравятся все наряды, которые вы для меня сделали. Кстати, Рауль скоро объявит бал. Готовьтесь.

– Здорово,– захлопала в ладоши Эрика. – Мы с Солом обязательно там будем.

– Эрика, я слышала, что ты ждешь двойню? Поздравляю.

– Спасибо, Мария.

Я отнесла Маранту обратно в замок, в ее комнату. Егор, зарывшись лицом в подушку, спал на ее кровати, но мне показалось, он делает вид, будто спит. Маранта присела на кровать и пристально вглядывалась в лицо Егора, потом легко провела рукой по его волосам. Он не вздрогнул, не шевельнулся, но продолжал все также тихо лежать. Я ушла к себе, Маранта захотела остаться с ним.

Я забыла уточнить у Рауля про время – надо ли мне вернуться домой или можно остаться здесь? Он появился внезапно, будто прочел мои мысли.

– Маша, тебе надо вернуться домой. Время идет, и я не могу пока его останавливать. Нам предстоит его в скором времени задержать, когда ты будешь в восстановительном сне. Я отнесу тебя обратно, к маме.

– Ты придешь ко мне?

– Не сомневайся.

– Хорошо, тогда отнеси меня.

Рауль закрутил меня в желтом свечении, и я оказалась перед дверью собственного дома. Рауль покинул меня, лишь только я ступила на порог.

Весь вечер мама одолевала меня своими расспросами – кем Джек приходится Раулю, нельзя ли его называть Игорь, как его фамилия, где мы будем жить, какие у нас планы на будущее, и неужели я оставлю ее? Мама сказала, что поговорила с папой по телефону, и он пребывает в растерянности, он не может дозвониться до меня, потому что мой телефон разбит. Он попробует приехать через несколько дней, чтобы выяснить все самому. Еще мама жаловалась, что ей нечего надеть на свадьбу, что у них ничего не подготовлено для этого, и еще много всяких тревог и беспокойства. Я старалась, как могла унять ее переживания, разъясняя, что свадьба – пустяк и ничего особо не изменит; что все мои главные события уже произошли – я встретила Рауля и дождалась его возвращения.

Поздно вечером пришел Иван, он также не смог дозвониться ко мне. Я пригласила его в свою комнату, и он тоже засыпал меня вопросами. Из его слов следовало, что он считает моего Рауля суперкрутым миллиардером. Я спросила, с чего он это взял, и он сослался на интернет. Он признался, что прочитал статью о нем, что ему принадлежит основная часть доходов его компании, а Джек, лишь так, его компаньон. Он узнал из статьи, что ему принадлежат острова Тихого океана. Я громко посмеялась над Иваном и попросила не нести всякую чушь. Еще они выяснили стоимость камней и ахнули, это утвердило их во мнении, что Рауль очень богат.

– Машка, тебе крупно повезло,– сделал вывод Иван.

– А что ты говорил насчет Егора? Помнится, ты утверждал, что я упустила свой шанс?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия