Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Суконщик.

Какая заварилась каша!Уф! Benedicite! Меня,Знать, искушал средь бела дняЛукавый под личиной Пьера,Чтоб побрала его холера!Как я смешон, глупец беспечный!Так помолюсь, дабы предвечныйХранил меня от князя тьмы.

(Уходит.)

Патлен.

Ура! Его надули мы.Суконщик, барыша взалкавший,Ушел не солоно хлебавши.А в котелке его небосьМыслишки здравой не нашлось.Вот уж тупица так тупица!Пускай как следует проспится.Сон бедолагу протрезвит.

Гильеметта.

Да, у него плачевный вид.Ну как я роль свою сыграла?

Патлен.

Совсем недурно для начала.Теперь, клянусь я вам Христом,Мы обеспечены сукномДля вашей и моей одежи.


Суконщик

(один у себя в лавке).

Кто только, милостивый боже,Ко мне не лезет с лестью в дом,Чтоб завладеть моим добром!О царство жуликов и злыдней,Где даже пастухи постыднейГоспод ведут себя. Вон мой —Облагодетельствован мной,Так нет же! Даденого мало:Стал воровать. Стащу нахалаК аббату, пресеку разбой.

Пастух.

Днем деньги, ввечеру покойБог вам пошли, хозяин милый!

Суконщик.

А! Это ты, свиное рыло?Зачем вдруг вылез из помета?

Пастух.

Сейчас шел мимо стада кто-тоИз городских и дюже важных,Весь в полосатом, верно, стражник.Он кнутовищем без ремняЛюбезно поманил меняИ рассказал, что ходят слухи,Что, дескать, сильно вы не в духеИз-за бог весть какой пропажи.Он утверждал, что будто дажеКрушитесь вы из-за овец.Ужель — помилуй нас творец! —Они лишили вас покоя?Не понимаю ничего я.И клялся он пречистой девой,Что собрались пойти к судье вы,Молол, короче, ерунду.

Суконщик.

Стервец, предам тебя суду!Пусть лучше ад меня возьмет,Чем разрешу губить мой скот.Немедленно верни, бандит, их,Все шесть локтей, то бишь забитыхТобой овец, и возместиУщерб, что мне пришлось нести,Двенадцать лет тебе мирволя.

Пастух.

Серчать, хозяин, — ваша воля.Но я клянусь своей душой...

Суконщик.

Клянись-ка лучше пресвятой, —Не то меня вконец озлобишь! —Что шесть локтей сукна мне, то бишьОвец, воротишь до субботы.

Пастух.

Сукна? Вот не было заботы!О покровитель наш пастушийУгодник Луп[53], молю, послушай,Что ставит мне хозяин мойВ вину!

Суконщик.

Проныра, с глаз долой!Да не забудь моих условий.

Пастух.

К чему грозить на каждом слове?Поладить можно без суда.

Суконщик.

Вон клонишь ты уже куда!Небось решил, что я болван.Нет, мне урок хороший данИ без тебя, овцеубийца.Изволь сегодня в суд явиться,И пусть рассудит нас судья.

Пастух.

Вам здравствовать желаю я.

(В сторону.)

Подумать надо о защите.


(Стучится в дверь к Патлену.)

Эй! Эй!

Патлен.

Мне руку отрубите,Коль это снова не Гильом.

Гильеметта

(вполголоса).

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги