Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Да поразит вас длань господняЗа сей неслыханный навет!

Суконщик.

Возмездьем божиим не следГрозиться зря. В конце концовЯ драп забрать назад готов:Он дан в кредит. Так в чем же дело?До чертиков мне надоелоСвое просить.

Гильеметта.

Как вы черствы!Напоминаете мне выИ повеленьем и лицомУмалишенного, Гильом.Будь право у меня и сила,Я вас веревкой бы скрутилаИ в сумасшедший дом свезла.

Суконщик.

От вас и жду я только зла.Должок мне все же возвратите.

Гильеметта.

Вы Benedicite[44] прочтитеДа раза три перекреститесь.

Суконщик.

А вы со мною разочтитесь,И я молиться буду рад.

Патлен.

Mere de Diou, la Coronade,[45]Par fye, у m'en voul anar,Or renague biou, outre mar!Ventre de Diou! Z'en diet gigone,Castuy carrible, et res ne donne.Ne carillaine, fuy ta none;Que de Pargent il ne me sone.

(Суконщику.)

Кум, вам понятно это все же?

Гильеметта.

Был дядя у него в Лиможе,Брат сводной тетушки его.Скажите, сударь, каковоБолтает он по-провансальски?

Суконщик.

Пусть объяснит он мало-мальски,Когда уплатит за сукно?

Патлен.

Шударыня, не шуждено[46]Укрыться мне от этой жабы,Куда штремглав я ни бежал бы.Швященник из меня плохой.Шлужить в шоборе толк какой,Когда поют в нем ахинею.

Гильеметта.

Чай, приобщить его успеюСвятых даров.

Суконщик.

Я не пойму,Он шепелявит почемуИ глупости несет сплошные?

Гильеметта.

Мать у него из Пикардии.

Патлен.

А это что еще за маска,И для чего такая пляска?Wacarme liefve, Gonedman,[47]Tel bel bighod gheueran.Henriey, Henriey, conselapenJch salgned, ne de que maignen;Grile, grile, schole houden,Zilop, zilop, en nom que bouden,Disticlien unen desen versenMat groet festal ou truit den herzen.Ватвиль, вот вам вино, друг мой.Прошу вас чокнуться со мной,А уж кума нам подольет.Боюсь, мой смертный час грядет.Мессир Тома — мой духовник.За ним бегите сей же миг,Любезный мой Ватвиль.

Суконщик.

МеняВсе время бесит болтовня.На этом чертовом наречье.Вам говорят по-человечьи:Верните долг — и я уйду.

Гильеметта.

Не говорите ерунду.Ни слова более о плате.С какой платить мы будем стати?У вас, простите, медный лоб.

Патлен

(переходит на нормандский диалект),

Я — сущий Ренуар-Ослоп[48],Лишь палицы евонной нет.Ой-ой! Сто бед — один ответ!Теперича мне впился в зад,Не знаю, овод или гад.Страдаю хворостью я той,Которую Жербольд святой[49]Наслал на жителей Байё,Утратив из-за них своеЕпископское место там.Я помню, как об этом намЖан дю Кемен поведал в школе.Был весельчак он. Выпить, что ли,За дю Кемена?

Суконщик.

Я готовПоклясться, сотню языковОн знает.

Гильеметта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги