Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Пока что не пойму.Он был растерян, и немало.В нем злость, однако, клокотала,Подобно адскому вулкану.

Патлен.

Раз он ушел, пожалуй, встану.Визит был впору нанесен.

Гильеметта.

Ах, Пьер, а вдруг вернется он?Лежите.

Патлен.

Что ж, повременим.Клянусь Георгием святым,Нашла коса на камень. Баста!Он в долг дает отнюдь не часто,Вернее, вовсе не дает.А после нынешних щедротПостричься может наш ГильомВ монахи.

Гильеметта.

Что ж, мы поделомВкруг пальца обвели его:Сквалыга нищим ничегоНе подавал.

(Смеется.)

Патлен.

Уймите смех!Вдруг он вернется, как на грех?А коль вернется, нам порушитВсе дело.

Гильеметта.

Смех меня так душит,Что удержаться нету сил.


Суконщик

(на улице).

Пускай мне будет свет не мил,Коль адвоката-златоуста —Ах, чтобы шельме было пусто! —Оставлю все-таки в покое.Что давеча он нес такоеО деньгах, спрятанных в подвале?Он в сундуке своем едва лиИ грош-то ломаный найдет.

Гильеметта

(у себя).

От смеха надорву живот,Как вспомню вид его сраженныйИ взор, которым он, взъяренный,Казалось, все испепелит.Он был как порохом набит.Зажженный трут ему подсунь я —Его взорвало б.

(Смеется.)

Патлен.

Хохотунья,Уймитесь. Коль услышит он —То все пропало.


Суконщик

(на улице).

Скорпион!Не стряпчий ты, а вымогатель!Но разочтемся мы, приятель:Тебя я крепко проучу —Отправлю в лапы к палачу.Расправиться пора насталаС тобой, бесстыжий надувала!Я был слепой, теперь я зрячий.

(Возвращается в дом Патлена.)

Хозяйка!

Гильеметта

(шепотом).

Изверг не иначеКак все подслушал: стал оратьСильней.

Патлен

(тоже шепотом).

Я в бред впаду опять.К нему ступайте.

Гильеметта

(открывает дверь).

Что за крик?

Суконщик.

Смеетесь? Ну-ка сей же мигОтдайте деньги!

Гильеметта.

Матерь божья!Смеюсь? С чего вы взяли? Что ж я,Совсем бесчувственная тварь?Не сыщешь, хоть весь мир обшарь,Меня несчастней человека.Я только знаю, где аптека.Когда супруг мой, мне на страх,На всех лопочет языкахВ бреду, на волосок от смерти,Я сразу, сударь мой, поверьте,Смеюсь и плачу.

Суконщик.

Смех и плачОставьте: я не слеп, а зрячИ не уйду отсель домойБез денег.

Гильеметта.

Что вы, боже мой,За околесицу плетете!

Суконщик.

Чужому дяде или тетеНе склонен я дарить сукно.

Патлен

(притворяется, что бредит).

Тсс! Тсс! В аббатстве Иверно[43]Семнадцать гитарят из чреваНа свет извергла королеваГитар. Я избран в кумовья.Тсс! Никогда не думал я,Что так уважен буду вдруг.

Гильеметта.

О боге думайте, мой друг.Дались вам эти гитарята!

Суконщик.

Почтеннейший, а где же плата,Которой жду я уж давноЗа то отменное сукно,Что взяли лично вы сегодня?

Гильеметта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги