Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Удача — дело наших рук.Она уже, мой ангел, рядом.Вы только слезы лейте градом.Игра удастся нам, ей-богу!


Суконщик

(один в своей лавке).

Пожалуй, выпью на дорогу.Нет, это делать не резон!О, будь свидетелем патронВсех дураков Матлен Святой[39],Дадут обед мне даровой,И славно горло промочу яСейчас в гостях у обалдуя,Где денег столько получу,Как если б запродал парчу.Забрать их надо неотложно!

(Стучится в дом Патлена.)

Эй! Мэтра Пьера видеть можно?

Гильеметта

(открывает дверь).

Прошу вас не шуметь, мессир:Он покидает этот мир.

Суконщик.

Как — покидает, черт возьми?

Гильеметта.

Перед несчастными людьмиВам чертыхаться бы некстати.

Суконщик.

Он где?

Гильеметта.

Известно где — в кровати.Он уж недель, наверно, пятьНе может головы поднять.

Суконщик.

Оставьте!

Гильеметта.

Тсс, мессир! БольномуПокой предписан. Впал он в дрему.Ему икается не в меру.

Суконщик.

Кому?

Гильеметта.

Известно, мэтру Пьеру.

Суконщик.

Да отвечайте же скорей:Он разве драпу шесть локтейНе приносил вот-вот?

Гильеметта.

Кто? Он?

Суконщик.

Ну да! А я пришел вдогон.Не будет двадцати минут,Как у меня взял этот плутДрап за условленную плату.Ему поверил я, как брату.Пусть платит золотом, пройдоха!

Гильеметта.

Шутить изволите неплохо.Но не до шуток мне сейчас.

Суконщик.

Вы что, рехнулись? Сколько разВам повторять: он в лавке был,Он у меня сукно купил,Он десять франков должен мне.Пусть я достанусь сатане,Коль говорю неправду вам.

Гильеметта.

Вы все смеетесь? Стыд и срам!Хлопот хватает мне и так.Снимите шутовской колпак.Зачем вы здесь в таком наряде?

Суконщик.

Да перестаньте, бога ради!Какое право, шутовство?Мне нужен Пьер Патлен — егоСвоими видел я глазами.

Гильеметта.

Неладное творится с вами.

Суконщик.

Неладное? Пьер, адвокат,Живет не здесь?

Гильеметта.

Вы аккуратПришли к нему. Но несомненноНедуг угодника Матлена[40]Одолевает вашу плоть.Свят, свят! Да исцелит господьРассудок ваш от помраченья!Потише!

Суконщик.

Больше нет терпенья!Сам черт, ей-ей, тут сломит ногу.

Гильеметта.

Вы лучше обратитесь к богу.Сверх меры всякой вы шумны.

Суконщик.

Сверх меры всякой вы умны,Но я вас уличу в два счета.

Гильеметта.

И что вам, право, за охотаИстошным голосом орать?

Суконщик.

А что же делать, если датьВы не желаете ответа:Ваш муж принес ли, Гильеметта,Сегодня драпу шесть локтей?

Гильеметта.

Сегодня? Головой своейКлянусь вам — нет! Уж пять недельНе покидает он постель,О чем твержу вам многократно.Ужели, сударь, непонятно?Оставьте мой злосчастный дом.Я, видите, держусь с трудом.Так вы еще, на горе мне!

Суконщик.

Вы молите о тишине,А сами вон как расшумелись!

Гильеметта

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги