Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Он мне, как брату, доверяетИ даже не подозревает,Как перед ним я виноват.Ах, знал бы он, что я за брат!Есть у бедняги сыновья,Но их отец — не он, а я.Вот я и кончил покаянье,Впредь не придется мне грешить.

Готье.

Э, нет, мой друг, к чему спешить?Не довершили мы дознанье.Чтоб душу облегчить сполна,Вы мне откройте именаВсех, кто замешан в этом сраме,И я клянусь, что между намиНавек останется секрет.

Тьерри.

Да нужно ль это?

Готье.

Ваш ответВо всем поможет разобраться.

Тьерри.

Коль так, тогда я рад стараться,Ведь хитрость тут невелика.

Готье.

Никто из уст духовникаОб этом не узнает деле.

Тьерри.

Вы тех парней, что просиделиКак на иголках тут полдня,Сходя с ума из-за меня,Небось приметили?

Готье.

Еще бы!

Тьерри.

Уж так со мной носились оба,Что не забыть мне их услуг!Так вот, один из них — супругТой женщины, из-за которойДругой поныне ходит хворый.Не притаился ль он за шторой?Пожалуй, встану-ка, взгляну.

Готье.

А звать-то как?

Тьерри.

Кого, жену?

Готье.

Ну да.

Тьерри.

Жену зовут Алисой.

Готье.

Алисой? Ах я пентюх лысый!Так-так... А мужа как зовут?Ну поскорей — на пять минутМне нужно срочно вас оставить.

Тьерри.

Могу охотно вам прибавить,Что звать его Готье Фосрон[149].Меня с постели поднял он,Увидев, что со мной творится.

Готье.

Тот, что горазд повеселитьсяИ выпить тоже не дурак?

Тьерри.

Увы, воистину все так.

Готье.

Да что же это? Бог свидетель,Что этой дамы добродетельНикто не отрицал при мне:Всяк пел хвалу его жене.

Тьерри.

Скажу вам с прямотой всегдашней:Пять лет водил я с нею шашни,С другими не гулял — увы...

Готье.

Выходит, что дурной молвыИ ей не миновать?

Тьерри.

Конечно.

Готье.

Побудьте здесь, мне надо спешноОставить вас минут на пять.

Ришар.

Ну, что успел он разболтать?Да поделись же новостями!

Готье.

Боюсь, что добрыми вестямиМы не потешимся с тобой.

Ришар.

Молчал он, что ли, как немойИль впрямь безгрешным оказался?

Готье.

Зачем я только с ним связался!Ведь мне признался этот гад,Что я давно уже рогат,Что он живет с моей женою!

Ришар.

Не может быть!

Готье.

Передо мноюОн все грехи свои открыл.

Ришар.

А про меня он говорил?

Готье.

Сказал, что он тебя избил.Ну, хватит нам возиться с ним.Пойдем, паршивца порешим,Кишки повыпустим наружу!

Ришар.

Да, ловко посадил нас в лужуОбманщик этот — спору нет!А мы-то, дурни, столько летЕго своим считали другом.Но он получит по заслугамИ впредь не сможет никогдаТебе и мне чинить вреда.

Готье.

Да будет так!

Ришар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги