Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Клянусь я именем творца —Ловчей не выдумать подвоха.Подденем мы его неплохо!Но только ты уж мне позвольПред ним исполнить эту роль.Уж я под выговор бретонский,Иль пуатвинский, иль гасконскийПодделаться сумею так,Что моментально наш дуракПоверит, будто в самом делеДуховника к его постелиТы пригласил. А хочешь, самНапяль сутану.

Ришар.

Что уж намЗдесь торговаться — все едино.

Готье.

Коль так, поповская личинаПо мне придется в самый раз

Ришар.

Я наряжу тебя сейчас,Тебе понравится обнова.

Готье.

Неужто все уже готово?

Ришар.

Ты раздевайся здесь пока,А я пойду из сундукаДостану все, что нужно.

Готье.

Ладно.

Ришар.

Ну как, черт побери, нарядно?В сутану облачись сперва.

Готье.

Не лезут руки в рукава!

Ришар.

Минутку! Вот и все в порядке.Теперь давай расправим складкиИ стянем пояс посильней.

Готье.

Ай да одёжа! Впору в нейПлясать, задрав повыше полу,Мориску[146] или фарандолу[147].Ну как, удался маскарад?

Ришар.

Втяни живот да выставь зад —Всех баб затмишь в таком наряде!Скажи, а мне остаться сзадиИль за тобой войти к Тьерри?

Готье.

Входи, но спрячься у двери,Чтоб все услышать, да смотриНе смейся, черт тебя дери, —С тобой недолго осрамиться.

Ришар.

Эй, нам пора поторопиться,Иди вперед.

Готье.

Мы выйдем вместе,Но ты признайся мне по чести:Похож я на духовника?

Ришар.

Как тут не взяться за бока?Ей-богу, братец, ты хорош:Точь-в-точь на пугало похож —Не рассмеяться невозможно.

Готье.

Входи за мною осторожно,Держись все время позади.

Ришар.

Да погоди ты, погоди,Боюсь, не лопнуть бы от смеху!

Готье.

Оставь ты глупую потеху,И чтоб мне больше ни гугу!

Ришар.

И сам бы рад, да не могу,Дай отдышусь.

Готье.

Ну? Все, дружище?

Тьерри.

Как гляну на твои ножищи,Что под сутаною видны,Так смех берет: они грязны,Как будто ты не мыл их сроду.

Готье.

Ты сам не моешься по году!Ну, хватит языком молоть...

(Тьерри.)

Молитесь, друг мой, и господьВознаградит вас за смиреньеИ ниспошлет вам исцеленье.Увы, от сходного недугаСкончались оба ваших друга —Я принял их последний вздох.

Тьерри.

Ах, бог свидетель, так я плох,Что исповедаться мне впору.

Готье.

Искать духовную опоруВам надлежит в страстях Христа,А плоть грешна и нечиста —Не думайте о бренном теле.Ну, что вы мне сказать хотели?

Тьерри.

Не знаю, в самом ли вы делеМне сможете теперь помочь.Ведь я всю жизнь, и день и ночь,Грешил всечасно, неустанно.

Готье.

Коль без утайки и обманаВы мне поведаете вслух,Что тяготит ваш скорбный дух,Я отпущу вам прегрешенья.

Тьерри.

Я не надеюсь на прощенье,Я по уши в грехах погряз...А кто-нибудь подслушать насНе может?

Готье.

Нет, нас только двое.

Тьерри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги