Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Готье.

Кончил бы давно,Когда б ты под руку не лез.Держи.

Ришар.

Покуда спит балбес,Я куртку отнесу обратно.

Готье.

Иди на цыпочках.

Ришар.

Понятно.Хоть у глупцов и крепок сон,Я сам боюсь, что вскочет он,Едва войду к нему украдкой.

Готье.

А вдруг от страха лихорадкойОн заболеет и умрет?Ведь нас тогда на эшафот!Ох, мне уже заране жутко!

Ришар.

Заткнись! Все это — только шутка.А вздумай умереть болван —Мы поднесем ему стаканИ воскресим его в два счета.

Готье.

Ну, это не твоя забота,Ты лучше куртку отнеси.

Ришар

(уходит и возвращается).

О господи на небеси,Теперь наш дурень спит сторожко,Точь-в-точь как возле норки кошка,Что видит и во сне мышей.

Готье.

Его ты курткой до ушейУспел прикрыть, как одеялом?

Ришар.

А что?

Готье.

Беда мне с этим малым!Ну, кто теперь к нему пойдет?

Ришар.

Теперь, наверно, твой черед.Ступай ты первым, бога ради,А мне позволь остаться сзади.

Входят к Тьерри.

Готье.

Тьерри, Тьерри, ты что, оглох?

Тьерри

(осеняя себя крестным знамением).

Кто поднял тут переполох?Я вольных не терплю замашек!

Готье.

Да ты, видать, из поздних пташек —Уж полдень на дворе давно.

Тьерри.

Давно иль нет — мне все равно.Один мне черт — денек иль ночка,Коль голова гудит, как бочка.

Готье.

О боже, что за чертовня!А ну, взгляни-ка на меня:Тебе, я вижу, вовсе худо.

Тьерри.

С чего ты взял? Катись отсюда!И без того башка болит...

Готье.

О матерь божья, что за вид, —Да на тебя и глянуть тяжко!С чего ты занемог, бедняжка?

Тьерри.

С похмелья...

Готье.

Эк тебя расперло!Пощупай-ка лицо и горло —Ты распухаешь, как квашня.

Тьерри.

Послушай, не дурачь меня.Ей-богу, тут смешного мало.

Готье.

Считай, Тьерри, что все пропало.Моли о помощи творцаИль жди сегодня же конца.Вставай же, нечего лениться,Да начинай скорей молиться —С такою хворью грех шутить.

Тьерри.

Оно конечно, покутитьНе удается без последствий,И все ж особо тяжких бедствийЯ, видит бог, не жду теперь.

Готье.

Ну, коль не хочешь — и не верь,А спорить мне с тобой накладно.

Тьерри.

Чему не верить? Впрочем, ладно:Пойдем в харчевню мы втроемДа по стаканчику хлебнем —Все сразу снимет как рукою!

Готье.

Да как ты с рожею такоюПойдешь в харчевню, милый друг?Ты распугаешь всех вокруг.Твоя, клянусь спасеньем, рожаТочь-в-точь на задницу похожа:Толста, красна и широка.

Тьерри.

Да не валяй ты дурака,Все это чушь!

Готье.

Пусть так, и все жТы до среды не доживешь,Коль снадобье не примешь сразу.

Тьерри.

Да где ж я подцепил заразу?А ты не шутишь?

Готье.

Не шучу.Вставай скорей, пошли к врачу.Тут, братец, медлить не годится.

Тьерри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги