Читаем Средневековые тюрко- и монголоязычные номады и их потомки на Руси, в Российской Империи, странах Запада и Казахстане полностью

Цикл произведений Акана серэ посвящен соколиной охоте, дальним странствиям. Венчает его творчество песня «Құлагер», где поэт выразил протест несправедливости, поведал о любимом скакуне, утрата которого стала для него символом расставания с прошлым, надеждами на лучшее будущее. Согласно одному из источников, Кулагер был убит во время скачек сыновьями бая Батырашем и Котырашем, понимавшим, что их конь по кличке Серый Ястреб никогда не обойдёт известного во всей степи скакуна Кулагера. Согласно другому источнику, на поминках уважаемого в степи человека Акошкара Сайдалы (по другим данным, Сагыная) в скачках участвовали 323 лучших скакуна, принадлежащих членам племени Аргын. Кулагер стал первым и богач Баракбай, конь которого по кличке Кете бер проиграл, устроил засаду и убил жеребца Акана серэ.

В Казахстане установлено несколько памятников Кулагеру.

Акана серэ всегда привлекали красивые женщины, служившие для него источником творческого вдохновения. Поэтому жизнь Акана обросла разными легендами. Одна из них — история любви Акана серэ и красавицы Актокты, которая, по казахским традициям, была помолвлена с другим, сыном бая. Акан пытался похитить девушку, но неудачно. Своей любви он посвятил светлую и в то же время грустную песню «Желдриме».

В конце жизненного и творческого пути Акан серэ вел затворнический образ жизни. Он обращается к проблемам сущности и смысла жизни, религиозным и моральным вопросам, а незадолго до своей кончины сочинил назидания «Белде-бел асар».

Благодаря песенному посвящению Акана серэ стала известна девушка по имени Бал-кадиша. В селе Зеренда этой степной красавице, вдохновившей поэта на написание песни «Бал-қадиша», воздвигнут памятник.

«Құлагер», «Бал-кадиша» использованы в опере Е.Г Брусиловского «Жалбыр»; «Мақпал», «Сырымбет» — в пьесе Г. Мусрепова «Ақан сері — Ақтоқты». На тему песни «Бал-қадиша» Д. Мацуциным и С. Мухамеджановым написаны «Вариации». Жизни и творчеству Акана серэ посвящена опера С. Мухамеджанова «Ақан сері — Ақтоқты» (либретто Г. Мусрепова).


В 1970-е годы, когда близ села Володаровка началась разработка урановой руды, зараженные радиацией стоки, омывавшие извлекаемую руду, спустили в озеро Косколь. На берегу этого озера располагался родной аул Акана серэ — Кенащи. Пребывание аула на этом месте стало невозможным из-за резкого повышения радиационного фона. В 1993 г. в связи с празднованием 150-летнего юбилея Акана серэ было решено переселить аул Кенащи на новое место близ села Комаровка, где построено 64 дома коттеджного типа. Здесь был воздвигнут памятник, изображавший Акана серэ, скачущего на легендарном коне Кулагер. Также Кулагеру воздвигнуты памятники у выезда из города Астаны и въезда в город Кокшетау{11}{27}.

5.4.4. Алтынсарин Ибрай (Ибрагим)

Алтынсарин Ибрай (Ибрагим) (1841–1889) — выдающийся казахский педагог-просветитель, писатель, этнограф, фольклорист. деятель народного образования. Основоположник казахской детской литературы. Статский советник (согласно российской Табели о рангах по 1917 год, относился к 1-й группе чиновников (с 1-го по 5-й класс). Если сравнивать с воинскими чинами, то занимал промежуточное положение между генерал-майором и полковником).


Алтынсарин Ибрай (Ибрагим){83}


Автор первых казахских учебников: «Киргизская хрестоматия» (1879; 1906 — 2-е изд.) и дидактического учебного пособия «Начальное руководство к обучению киргизов русскому языку» (1879). В «Хрестоматию», написанную И. Алтынсариным, наряду с авторскими рассказами и баснями, вошли его переводы Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского, И. А. Крылова, И. Паульсона, В. Даля и других русских писателей и поэтов.

Один из основоположников казахской реалистической литературы и литературного языка. Переводы И. Алтынсарина положили начало басенному жанру в казахской художественной литературе, способствовали становлению казахского литературного языка. Басни И. А. Крылова, переведенные на казахский язык Алтынсариным, были предназначены, прежде всего, для детей школьного возраста и стали эффективным средством воспитания подрастающего поколения.

Основоположник светского образования казахского народа. Алтынсарин разработал систему школьного образования для казахского народа: двухклассные училища-интернаты (по одному на уезд) и волостные русско-казахские школы-интернаты (среди казахских кочевий).


Родился 20 октября (2 ноября) 1841 года в ауле Жанбурчи Аркарагайской волости Николаевского уезда Тургайской области (ныне Затобольский район Костанайской области).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение