Читаем Средство от Алкивиада полностью

- В гимнастическом зале. У них там репетиция пьесы «Пробуждение Африки». - Кицкий сгреб остатки семечек и вернулся к малышам с альбомами марок.

ГЛАВА IV

В гимнастический зал нас не хотели впускать. Два здоровенных дылды из десятого в коротеньких соломенных юбочках на бедрах, один с тамтамом, а второй с копьем в руке, преградили нам путь.

- Куда? Здесь репетиция.

- Нам нужен коллега Лепкий. Нас направили… - уверенным тоном заявил Засемпа.

Африканские воины критически оглядели нас.

- Это, наверное, статисты, - сказал тот, что с тамтамом.

- Ладно, пусть идут, - согласился второй. Нас протолкнули в зал.

- Шекспир, пришли твои статисты! - крикнул парень с тамтамом и громко забарабанил.

Лепкий растолкал толпу актеров и подошел к нам нервным шагом. Он был завернут в цветную материю, и на голове у него красовалась чалма. Он строго взглянул на нас.

- Нет… нет… Это что еще за штучки? Мне нужны черные! Говорил же я, что сегодня у нас репетиция в костюмах! - заорал он. - Сейчас же снимайте шмотки и марш гримироваться…

- Так ведь нам только… - попытался я разъяснить ему.

Но Шекспир резко оборвал меня:

- Хватит философствовать. Раздевайтесь, и все! Я не могу войти в роль, когда вижу перед собой белые рожи. - Он принялся стаскивать с меня пиджак.

- Так ведь, коллега, - робко сопротивлялся я, - мы только хотели…



Я тут же умолк, потому что Засемпа саданул меня локтем в бок и зашипел:

- Не сопротивляйся, ты его разозлишь, и тогда все пропало.

Пришлось мне отказаться от сопротивления, и вскоре вместе с товарищами я оказался за сценой. Там трое ребят из десятого взяли нас в оборот: раздели до трусов и тщательно вымазали жженой пробкой.

Несколько минут спустя, превращенные в негров, мы снова оказались на сцене.

- Ну вот, это совсем другое дело. - Шекспир с удовлетворением оглядел нас. - А теперь принимайтесь за работу. Начинаем.

Мы беспомощно переглянулись.

- Что вы так на меня вытаращились? - возмутился Шекспир. - Вы помните, что вам следует говорить?

- Коллега… - неуверенно начал Засемпа.

- Какой я тебе «коллега», - обозлился Шекспир, - называй меня «вождь»!

Засемпа жалобно поморщился.

- Не спорь, - шепнул я, - называй его, как он хочет…

- Вождь, - выдавил из себя Засемпа, - мы пришли к вам с небольшой просьбой…

- Это еще что за диалог?! - прервал его Шекспир. - Кто это прислал мне этих бездарей?! Просто руки опускаются.

- Простите, но я… - покраснел Засемпа.

- Что - я?

- Я должен вам кое-что объяснить.

- Понимаю. Ты не выучил роли, - сказал Шекспир. - Хорошенькая история… Ну, ничего не поделаешь, - добавил он устало. - Собственно говоря, я должен был бы вышвырнуть за дверь таких статистов, но мне нравятся ваши рожи… В них что-то есть… Итак, быстренько повторим диалог. Ты должен крикнуть: «Подлый вождь!»… Ну, кричи!

- Подлый вождь, - пробормотал Засемпа.

- Нет… не так… Больше чувства! - объяснял Шекспир. - Помни, что ты дышишь местью, жаждешь крови угнетателей, пылаешь благородным гневом. Повтори-ка!

- Подлый вождь! - завопил в отчаянии Засемпа.

- Так, теперь неплохо. Я сразу понял, что ты сможешь. Сохрани этот тон, но только подкрепи его жестом, подскочи ко мне… с гневом в глазах. Должно же быть у тебя воображение, вот и вообрази, как бы ты себя вел перед лицом убийцы. Повтори.

- Подлый вождь! - заорал Засемпа и, сверкая белками, вцепился в горло Шекспиру.

У несчастного вождя глаза вылезли из орбит, он вырвался и в страхе оттолкнул Засемпу.

- Ты что - взбесился? Эдак и задушить можно! Ты же не дикарь, а борец за свободу.

- Ты сам велел мне переживать, - оправдывался запыхавшийся Засемпа.

- Да, но в игре… а не на самом деле…

- Ну, тогда я не знаю… переживать мне или только представляться?

- Переживай сколько влезет, но душить не смей.

- А как же мне еще переживать?

- Объясните ему. - вздохнул Шекспир и обернулся к остальным неграм, оттирая пот со лба.

- А что, если он и в самом деле именно так переживает? - заступился за Засемпу колдун в рогатой маске.

- Почему ты ему не даешь переживать именно так? - спросил воин с копьем.

- Пусть он так с тобой переживает, - обозлился Шекспир. - А у меня для этого слишком слабая шея!

- Не сбивай его, - повторил колдун. - Он же это великолепно сыграл, честное слово!

- Боже, с кем мне приходится работать! - покорно вздохнул Шекспир. - Ну ладно. Послушай ты, мразь, - обратился он к Засемпе, - тон свой ты сохраняй, только не слишком души, иначе я тебе накостыляю. Поехали дальше. Теперь ты будешь кричать. - И он указал на Пендзелькевича.

- Что я должен кричать?

- Ты крикнешь: «Продал нас колонизаторам!» А вот эта дубина воскликнет: «Но черный народ восстал!» и бросится на меня с копьем, а ты, малыш, - он указал на меня, - спросишь: «Слышишь, бьют тамтамы победы?» После этих слов все вы окружите меня и скажете: «Ты арестован!» Вот и все. Понятно?

Мы смущенно переглянулись.

- Только, ради всех святых, не будьте такими разинями. Экспрессия - это главное, коллеги!

- А что такое экспрессия? - спросил Слабый. - Что-нибудь от экспресса?

Шекспир беспомощно поглядел на товарищей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все рассказы
Все рассказы

НИКОЛАЙ НОСОВ — замечательный писатель, автор веселых рассказов и повестей, в том числе о приключениях Незнайки и его приятелей-коротышек из Цветочного города. Произведения Носова давно стали любимейшим детским чтением.Настоящее издание — без сомнения, уникальное, ведь под одной обложкой собраны ВСЕ рассказы Николая Носова, проиллюстрированные Генрихом Вальком. Аминадавом Каневским, Иваном Семеновым, Евгением Мигуновым. Виталием Горяевым и другими выдающимися художниками. Они сумели создать на страницах книг знаменитого писателя атмосферу доброго веселья и юмора, воплотив яркие, запоминающиеся образы фантазеров и выдумщиков, проказников и сорванцов, с которыми мы, читатели, дружим уже много-много лет.Для среднего школьного возраста.

Аминадав Моисеевич Каневский , Виталий Николаевич Горяев , Генрих Оскарович Вальк , Георгий Николаевич Юдин , Николай Николаевич Носов

Проза для детей