Читаем Средство от бессонницы полностью

Внизу все двери были заперты, а окна закрыты. Никто не прятался под кроватями или в шкафах. К тому времени, как они добрались до кухни, каждый сантиметр дома был исследован.

– Что ж, – заключил Эндрю Лэрд, – полагаю, нам ничто не угрожает и мы можем вернуться в постели.

– Мои нервы все еще немного напряжены, дорогой, – сказала Шарлотта. – Я, пожалуй, останусь здесь и выпью теплого молока.

– Я тоже, – сказал Чарли, который мало что ненавидел сильнее теплого молока.

– Дело ваше. А я пойду посплю.

Как только они услышали шаги Эндрю Лэрда на втором этаже, Шарлотта наклонилась и прошептала:

– Они были здесь! ИКК и ИНК!

– Я тоже получил от них послание. Как раз перед тем, как ты получила свое.

– Где они его оставили? В твоей комнате?

– Нет, в Нижнем мире.

И тут Чарли понял, что это значит. ИКК и ИНК оставили послание ему в Нижнем мире за несколько минут до того, как написать Шарлотте в реальности. Был только один способ попасть оттуда сюда так быстро.

Шарлотта ахнула:

– Они прошли через наш портал.

– Но это невозможно, – упорствовал Чарли. – Я думал, через него не может пройти никто, кроме меня и Джека.

И тут мальчик вспомнил, что Брюс нашел портал незапертым, хотя ни один из них его не открывал.

– Если у ИКК и ИНК есть портал в маяке, может быть, они могут проходить и через наш.

Чарли посмотрел на потолок.

– Нужно запереть дверь в башню. Это не позволит им проникать в остальные части дома.

– Думаешь, это поможет?

Чарли вздохнул. Шарлотта была права. Если ИКК и ИНК сумели изготовить тоник, превращающий людей в ходоков, маловероятно, что их остановит какая-то запертая дверь.

<p>Глава 21</p></span><span></span><span><p>Скай шторм</p></span><span>

– Чарли! – Джек тряс Чарли, а тот надеялся, что брат уйдет. Они с Шарлоттой не спали полночи. – Чарли!

– Что? – в конце концов откликнулся он, так резко сев на кровати, что Джек от неожиданности чуть не плюхнулся на свой зад. – Сейчас половина восьмого утра!

– Знаю, но тебе нужно вставать. Папа испек блинчики и хочет, чтобы вся семья собралась, перед тем как он уйдет на работу. А еще тебе Алфи звонит, – Джек кинул телефон на простыню и умчался из комнаты.

Чарли взял трубку:

– Алфи? Ты на часы смотрел? Полвосьмого утра.

– Вставай и бегом сюда! – завизжал Алфи так громко, что Чарли отодвинул трубку подальше от уха. – Это ужасно! Мы должны срочно что-нибудь сделать!

– Успокойся, – сердце Чарли забилось сильнее. – Что случилось?

– Это Скай! Они… добрались до нее!

– Скай Шторм? Погодная дама? Та, в которую ты влюбился? – Мальчик мгновенно вскочил с кровати и понесся вниз по лестнице к телевизору в лиловой гостиной.

– Она метеоролог, – поправил его друг в двухсотый раз. – Или была им. Теперь она просто ходок, – голос Алфи дрогнул на последнем слове.

В гостиной Чарли нашел пульт, зажатый между диванными подушками. Включил телевизор и нашел четвертый канал, где шла реклама матрацев.

– Я смотрел новости с утра – только чтобы узнать политическую обстановку в мире, разумеется, – и там была она, тыкала пальцем в сложную систему прогнозирования погоды и рычала, как горилла, – вопил Алфи. – Мы должны что-нибудь сделать. Мы должны ее спасти!

– Я знаю, ты любишь Скай, но…

– Я не люблю Скай! – прервал его Алфи. – Просто, если с ней что-нибудь случится, как люди узнают, какая будет погода?

– Сейчас лето, Алфи. На улице жарко. Каждый день. Жарко.

Рекламный блок закончился, и вновь начались новости. Внезапно взгляд Чарли приклеился к телевизору, где Скай Шторм должна была сообщить свежий прогноз погоды.

Гримеры сделали все, что было в их силах, но не смогли скрыть тот факт, что с метеорологом творилось что-то неладное.

Чарли увидел, как ее лицо стало увеличиваться, когда она отошла со своего обычного места и зашаркала к камере. Затем на экране появился огромный налитый кровью глаз, когда ведущая прогноза погоды попыталась заглянуть в объектив. Голова Эндрю Лэрда показалась в гостиной:

– Чарли? У нас через пару минут семейное собрание. Заканчивай болтать по телефону.

Чарли знал, о чем пойдет речь. Отец и мачеха объявят, что к концу месяца Лэрды потеряют свой дом. Но он отказывался так просто сдаваться и не хотел это слушать.

К счастью, телефонный разговор дал ему прекрасный повод, чтобы уйти.

– Прости, пап, мне нужно срочно разобраться с одним важным делом.

– С еще одним? Какое у двенадцатилетнего мальчишки может быть срочное дело в семь тридцать утра в июле?

Чарли услышал шлепанье тапочек Шарлотты по половицам. Она подошла к мужу. Вид у нее был совершенно измученный. Мачеха взглянула на экран, где Скай Шторм как раз нюхала объектив камеры, взяла пульт из рук Чарли и выключила телевизор.

– Мы должны отпустить Чарли, – сказала она Эндрю.

Прежде чем отец успел возразить, Чарли прижал телефонную трубку к уху:

– Держись, Алфи. Я только надену джинсы и сразу приеду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные кошмары!

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей