Читаем Средство от бессонницы полностью

Комната Алфи напоминала нечто среднее между лабораторией сумасшедшего ученого, кабинетом врача и фабрикой роботов. Чарли заметил, как загорелись при виде всего этого глаза Олли, и понял, что его ни на секунду нельзя оставлять одного. Страшно даже подумать, что парнишка мог сделать со всеми этими приборами и препаратами.

Оттащив гостя ото всего хрупкого, ядовитого и огнеопасного, Алфи расчистил место на кровати и предложил ему сесть. Потом взял карандаш и вставил в планшет чистый листок бумаги:

– Мне нужно задать тебе несколько вопросов, чтобы определить природу твоего иммунитета. Некоторые из них могут показаться слишком личными.

– Круто!

Чарли усмехнулся. Алфи нахмурился.

– Ты принимаешь какие-либо лекарства?

– Ага.

– Отлично. Какие?

– Лиловые таблетки утром, оранжевые вечером и синие перед сном.

Алфи оторвал взгляд от планшета:

– Ты знаешь, как они называются?

– Не-а.

Алфи был немного обескуражен, но не сдался:

– Хорошо. Ты когда-нибудь лежал в больнице?

– Ага.

– Из-за чего?

– В какой раз?

– Ты лежал в больнице не один раз?

– Конечно. А ты разве нет?

– Нет. Можешь назвать мне причины госпитализации?

Вопрос воодушевил Олли:

– Ну, когда мне было два, я любил прятаться в сушилке. Однажды домработница случайно включила ее, со мной внутри, и я сломал руку.

– О'кей, – Алфи сделал быструю пометку.

– Потом, когда мне было три, я проглотил кучу маленьких игрушечных пони, и, так как они не вышли естественным путем, их пришлось удалять.

– Это все? – спросил Алфи.

– Не-а. В три с половиной я съел какие-то ядовитые грибы, которые нашел во дворе. В четыре огромная собака напала на меня, когда я хотел на ней покататься. В шесть я прыгнул с парашютом с крыши, но он не раскрылся. Когда мне было семь, я хотел завести дома медузу и попытался поймать ее на пляже. В девять я попробовал себя в сварочных работах. А в прошлом году мне пришлось обратиться в отделение «скорой помощи», потому что я съел мамины шарики для ванны.

Чарли заметил, что Алфи перестал вести записи.

– А сколько тебе?

– Будет двенадцать в сентябре.

– Ты, похоже, смышленый малый.

Олли смущенно улыбнулся.

Из нескольких достоверных источников Чарли знал, что у Олли в году по всем предметам пятерки. Это была одна из причин, почему его не исключали из школы.

– Так зачем же умному одиннадцатилетнему мальчишке есть шарики для ванны? – спросил заинтригованный Алфи.

Олли пожал плечами:

– Они так потрясающе пахли, и в тот момент это показалось хорошей идеей. Мой врач говорит, что я плохо контролирую свою импульсивность. По-моему, поэтому мне и дают синие таблетки.

Алфи посмотрел на Чарли:

– Безнадежно. Невозможно выяснить, откуда у Олли иммунитет. Это может быть все что угодно: таблетки, ядовитые грибы, яд медузы, шарики для ванны.

– Что бы ни помогало Олли, он не один такой. У Поппи тоже иммунитет. А она не похожа на человека, который будет прыгать с крыши или есть шарики для ванны. Мы должны с ней поговорить. Нужно выяснить, что у этих двоих есть общего.

Чарли подумал о девочке, которая рискнула всем, оставшись в Орвилл-Фолс, чтобы заботиться о семье. Как ни старался, он не мог представить, что у Поппи могло быть общего с собачьим наездником и хулиганом, сидящим на кровати Алфи.

Глава 22

Секретный ингредиент

Когда мальчики прибыли в фиолетовый особняк, Чарли отправился на поиски мачехи. Он нашел ее на кухне, где на плите кипели четыре кастрюли странно пахнущей жижи. Шарлотта перемещалась от одной к другой: нюхала, помешивала и пробовала.

– Где папа? – Чарли хотел убедиться, что они могут поговорить без посторонних.

– Он повел Джека в супермаркет, – весело ответила Шарлотта. – Я попросила их купить недостающие ингредиенты.

Чарли уставился на нее. Она была совсем не похожа на ту отчаявшуюся женщину, которой была всего час назад. Что-то произошло, пока его не было. Он как раз хотел спросить, что именно, когда его прервали.

– Привет, миссис Лэрд. Что готовим? – поинтересовался Олли.

Он опустил палец в миску с белым кремообразным веществом и засунул его в рот.

– Привет, Оливер, – Шарлотта немного удивилась, увидев его. – Я ищу способ прочистить людям мозги. Кстати, то, что ты сейчас слизал со своего пальца, – крем для ног. И тебе повезло, что он съедобный.

– Вкуснятина! Вот бы все ноги были такими же на вкус. Этот крем для ног почти такой же аппетитный, как и та ваша штука от ядовитого плюща.

Шарлотта поморщилась, но ничего не ответила.

– Привет, Алфи, – сказала она вместо этого. – Как отдел метеорологии четвертого канала?

Алфи густо покраснел и бросил испепеляющий взгляд на Чарли.

– Что? – попытался защититься Чарли. – Я же должен был объяснить, почему пошел к тебе на рассвете!

– Здесь нечего стыдиться, – уверила Шарлотта. – В твоем возрасте я была влюблена в парня, который объявлял выигрышные номера лотереи. Его звали Боб Грубер, – она мечтательно вздохнула: – До сих пор вспоминаю о нем с нежностью.

Лицо Алфи покраснело еще сильнее:

– Уверяю вас, миссис Лэрд, мой интерес к Скай Шторм исключительно научный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные кошмары!

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей