Читаем Срочно разыскивается герцог полностью

– Она болит, но… – Любовь моя? Рейф крепко зажмурил глаза, желая вспомнить, что произошло. Женщины обычно плохо воспринимают то, что мужчина не может что-то вспомнить. Они были наедине в экипаже. Он отпустил Фебу, пожертвовал своим сердцем ради ее счастья…

А что потом? Было что-то еще, что-то важное…

– Кулек или жизнь?

Она рассмеялась, опираясь на его грудь так же естественно, как будто многие годы лежала в его объятиях обнаженной.

– Теперь ты высмеиваешь меня.

– Там был разбойник!

– На самом деле их было двое. Полагаю, что второй подкрался к тебе сзади, в противном случае я уверена, что ты должным образом отделал бы их, – преданно произнесла Феба.

Рейф снова попытался сесть.

– А я не сделал этого? Тогда как мы спаслись?

Она снова уложила его на кровать.

– Ш-ш-ш. Твоя бедная голова. – Прохладная рука опустилась на его лоб. – Я отделала их за тебя, – ответила девушка. – Ну, одного из них, во всяком случае. – Она прижалась еще ближе к нему. – Я довольно хорошо играю в крикет, знаешь ли.

Голова Рейфа пульсировала, и он ощущал себя так, словно плыл по воздуху или падал – и в том и в другом случае он не мог управлять ситуацией.

– Феба, пожалуйста, начни с самого начала.

– Я должна начать сначала? Середина гораздо интереснее.

– Феба.

Девушка вздохнула.

– Ох, ну хорошо. Мы с тобой разговаривали в экипаже, после того, как ты отослал слуг прочь. Ты припоминаешь это?

– Да, я помню все до того момента, как я велел тебе бежать. Что ты, очевидно, проигнорировала.

Она пожала плечами. Возле его ребер происходили такие восхитительные события… события, которые он намерен тщательно исследовать, когда в его голове прекратится пульсация.

– Едва ли я могла оставить тебя в их руках. Они пытались утащить тебя прочь!

Молодой человек нахмурился.

– Почему они хотели сделать это? Разбойники крадут и иногда убивают, но я никогда не слышал, чтобы они похищали людей. Разбойники тяготеют к тому, чтобы ударить, а затем сбежать.

– Что ж, ситуация показалась мне именно такой… хотя я могла и ошибаться. Ведь вокруг был туман. Возможно, они просто обыскивали твои карманы, чтобы украсть что-то. – Феба издала недовольный звук. – К тому же, думаю, что это обстоятельство делает мое спасение менее захватывающим. Неужели я стояла под дулом пистолета, чтобы спасти твои карманные часы?

Руки Рейф крепче сжались вокруг нее.

– Никогда больше не делай этого!

Девушка обвила его шею руками.

– Обещаю, – успокаивающе произнесла она. – В следующий раз я сама передам им твои часы.

– В следующий раз ты сбежишь, когда тебе прикажут это сделать!

– Слушаюсь, милорд… любовь моя. – Феба нежно поцеловала его в грудь. – В следующий раз я сбегу.

Любовь моя. Снова эти слова.

– И… после того, как ты отогнала их крикетной битой… и снова – где ты взяла крикетную биту?

– Ветка от дерева. Я ударила только одного из них. Жестокого мужчину. Другой был… не таким. Он не выглядел так, словно хотел причинить кому-то боль. Этот другой заставил жестокого разбойника оставить нас в покое, но затем они напугали лошадей, которые унеслись прочь, и оставили нас там, на дороге. Я сумела поднять тебя на ноги, и мы сумели пройти достаточное расстояние, чтобы вернуться пешком в гостиницу, мимо которой проехали.

Рейф сомневался, что большую часть пути он прошел. Более вероятно, что она тащила его на себе почти всю дорогу.

– Что с кучером, Эфтоном, и лакеем?

– Они здесь, о них заботятся. Не беспокойся. Я не знаю, нашел ли кто-то экипаж, но уверена, что скоро они это сделают. Я уложила тебя в постель, а затем…

Он сжал ее руки.

– А затем ты что?

Феба снова положила голову ему на грудь.

– Я написала Колдеру, – прошептала она. – Я рассказала ему о том, что не могу выйти за него замуж, потому что люблю другого.

Его. Она выбрала его. Это не было еще одним незаконным свиданием, краткой вспышкой страсти между ним и нареченной его брата. Феба была с ним, потому что решила остаться с ним.

Я люблю другого.

Она любит его.

Феба ждала его ответа. Рейф знал это, потому что она ткнула его в бок и напомнила:

– Я жду твоего ответа.

Он все еще колебался. Как он сможет выразить – что он должен сказать? Как объяснить ей то, что его мир мгновенно расширился, что его сердце выскакивает из груди, и что он ощущает себя переродившимся?

– Благодарю тебя, – официально заявил Рейф.

Феба приподнялась на руках, чтобы внимательно изучить его.

– Что?

– Я сказал, благ…

– Подожди. Стоп. Один момент. – Она перелезла через него – и молодой человек наслаждался каждой секундой этого действия – чтобы спрыгнуть с кровати и проследовать в другой конец комнаты. Он услышал шелест ткани, затем звяканье и щелчок. Феба зажигала маленькую лампу. Свет сделался ровным, когда она прикрутила фитиль.

Девушка принесла лампу обратно к кровати – к сожалению, теперь она была одета в его рубашку, которая закрывала ее до колен. Однако у нее были замечательные икры. И к тому же симпатично вылепленные лодыжки.

Феба поставила лампу на столик.

– Сядь, – приказала она, а когда Рейф подчинился, переложила подушки за его спиной. – Теперь ложись обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты-наследницы

Срочно разыскивается герцог
Срочно разыскивается герцог

Только герцог подойдет…Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы / Романы
По соседству с герцогом
По соседству с герцогом

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком — и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы

Похожие книги