Читаем Срочно разыскивается герцог полностью

Здесь, накрыв Фебу своим телом, бережно поддерживая ее голову руками, Рейф впервые в ее жизни целовал ее с истинной любовью. Рядом прятались угли страсти, тлеющие и терпеливые, но этот поцелуй одновременно являлся и подарком, и клятвой, и просьбой о прощении.

Она сильнее стиснула пальцами его волосы и отдавала, обещала и отвечала ему собственными губами и языком.

Рейф прервал поцелуй, чтобы взглянуть ей в глаза. Его взгляд был темным и настойчивым в свете свечей.

– Я люблю вас, мисс Милбери.

Феба поцеловала его в подбородок.

– Я знаю.

– Знаешь? Откуда? Я не был слишком добр к тебе.

Она покачала головой.

– Ты спас меня.

Рейф улыбнулся.

– А потом ты спасла меня.

– Рейф?

– Да, Феба?

– Я не хочу больше разговаривать.

Он рассмеялся тихим и грешным смехом. Затем взял в рот ее сосок.

Горячее волшебство пронзило Фебу, с криком заставив спину девушки выгнуться, прижав еще больше ее мягкой плоти к его нетерпеливому рту.

Ее страстный вскрик освободил Рейфа. Он схватил ее горячими, жадными руками и потянул к себе, затем под себя. Феба лежала на спине, не возражая, что ее руки были зажаты между их телами, а ее влажная обнаженная грудь находилась в его голодном владении.

Он сильно сосал ее грудь, заставляя ее вскрикивать и извиваться от удовольствия, смешанного с болью. Затем Рейф обхватил эту грудь своей горячей, твердой рукой и переместил свое внимание на другую. Потом он скользнул вниз, покрывая ее тело нежными поцелуями на своем пути.

– Куда ты направляешься?

– Я собираюсь заставить тебя забыть обо всем, что касается Терренса Ла Помма. – Он проник языком между ее нежных складок.

Феба задохнулась от удивления и застыла.

– Что…

Рейф поднял голову.

– Феба, кто здесь руководит?

Она слишком надолго задумалась об этом. Молодой человек обнажил зубы, чтобы нежно укусить ее за мягкое белое бедро.

– Ой! Я думала, что я Королева… или я была Богиней?

– Тогда давным-давно настала моя очередь, ты так не думаешь? – Он мягко развел ее бедра, но не уступил. – Скажи «да, милорд». Тогда разговоры прекратятся.

Феба сделалась податливой в его руках.

– Да, милорд, – хрипло произнесла она.

– Вот так гораздо лучше. – Рейф опустил голову, чтобы снова попробовать ее.

Феба, вынужденная ничего не делать, в знак протеста позволила себе погрузиться в порочное удовольствие ощущать его рот на своем теле. Это было на самом деле порочно, не так ли?

Рейф провел языком по затвердевшей маленькой почке, находившейся в центре ее удовольствия.

– О, дааа. – Это было, несомненно, глубоко, и зловеще порочно. Даже плохо. Оставалось только надеяться, что это удовольствие продолжит быть плохим очень, очень долгое время.

Так все и происходило, до тех пор, пока Рейф не погрузил свой язык глубоко в нее. Феба вскрикнула и запустила пальцы в его волосы, вращая бедрами, двигаясь под его ртом, полностью отбросив сдержанность, с мурлыканьем, отдавшись удовольствию, заполняющему ее тело.

Когда дыхание девушки немного успокоилось, а дрожь уменьшилась, она отбросила назад влажные волосы, которые упали на ее лицо, и подняла голову.

– Милорд?

Рейф нежно поцеловал ее холмик.

– Да?

– Ничего. – Феба уронила голову обратно на подушку. – Я просто размышляла над тем, сработает ли это, если я произнесу такие слова снова.

Он усмехнулся, его горячее дыхание коснулось ее чувствительной плоти. Она лежала перед ним, раскрывшись в своем чувственном отречении, все ее запреты отправились туда же, куда ушли правила, установленные для нее отцом.

– Так вот как ощущает себя свободный человек?

Рейф переместился вверх на кровати, чтобы лечь рядом с ней.

– Нет. Это еще лучше. Я был свободен – но при этом одинок и холоден. Я предпочитаю быть твоим фаворитом.

Девушка перекатилась на другой бок, чтобы располагаться лицом к нему.

– И моим господином.

Он улыбнулся.

– Всегда лучше делать что-то по очереди.

Положив одну руку ему на плечо, Феба подтолкнула мужчину, чтобы он лег навзничь.

– Итак, что пожелает мой господин?

Рейф провел пальцем по ее нижней губе, затем поцеловал.

– Доставить тебе удовольствие, конечно же.

Она укусила его.

– Это неправильный ответ. Скажи мне, что делать, или я просто буду вынуждена кое-как доводить дело до конца самостоятельно.

Глаза молодого человека расширились.

– Я совершенно уверен, что слова «кое-как доводить дело до конца» никогда прежде не использовались по отношению к занятиям любовью.

Феба пожала плечами. Ему нравилось наблюдать за побочным эффектом этого жеста.

– Очень хорошо. Пусть это будет на твоей совести. – Она повторила его движение, скользнув вниз по его телу, оставляя след в виде поцелуев. В отличие от первого раза, она не стала обхватывать его возбужденный член своей рукой. Вместо этого Феба встретила его кончик влажным широко раскрытым ртом.

Низкий стон вырвался у Рейфа. Его большая рука опустилась на ее голову, не подталкивая, а просто направляя.

– Я бы не стал просить тебя…

Она подняла голову.

– Фаворит, кто здесь сейчас руководит?

Рейф уронил голову обратно на подушку.

– Я создал монстра, – задыхаясь, произнес он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты-наследницы

Срочно разыскивается герцог
Срочно разыскивается герцог

Только герцог подойдет…Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы / Романы
По соседству с герцогом
По соседству с герцогом

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком — и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы

Похожие книги