— Остальное я понимаю, — сказала Брикки. — Я слышала, когда они разговаривали. Вместо того чтобы поддаться на шантаж, он им пригрозил. Женщина пришла туда первая, оставила мужчину ждать на улице. Грейвз послал ее к черту и сказал, что он обратится в полицию. Она потеряла голову, бросилась к двери и впустила своего сообщника. Он вытащил револьвер. Грейвз пытался отнять его. И поплатился жизнью.
— И я чуть было не поплатился своей жизнью, и ты чуть было не поплатилась своей.
— Ты имеешь в виду, когда дрался там с ним?
— Нет. До этого. Я имею в виду Холмза.
— Почему? Что случилось?
— Холмз!.. Он был ни при чем, конечно, но он так испугался из-за чека, что когда узнал о смерти Грейвза и понял, что его могут обвинить в убийстве, он чуть было сам не стал убийцей.
— Он пытался?..
— Больше чем пытался. Он почти что прикончил меня. Что-то подсыпал в мой бокал и собрался бросить меня в реку. Кажется, он уже вытащил меня из машины, не знаю. Я уже почти потерял сознание к этому времени. Меня спасло твое имя. Я пробормотал, что ты знаешь про него и, хоть он меня и убьет, это не спасет его. Ну, все изменилось тогда. Конечно, его страх удвоился. Но вместо того чтобы толкнуть меня в реку, он четверть часа обливал мне голову холодной водой и заставлял ходить вокруг машины. Все ходить и ходить, чтобы снотворное перестало действовать. А потом он довез меня быстренько к себе домой и там накачал меня черным кофе… Потом… Я не знаю… Мы вроде стали доверять друг другу. Не спрашивай меня, почему. Наверное, мы оба слишком устали от подозрений. Я поверил, что не он убил Грейвза, а он поверил, что я не пытался шантажировать его. Он просто попал в тяжелое положение. У него не было денег, и, чтобы как-нибудь скрыть это, он дал Грейвзу негодный чек. Но вчера он уже достал денег и пошел к Грейвзу, чтобы вернуть их ему. А там узнал, что не может сделать этого, потому что Грейвз не может найти чек. Он перерыл весь стол, но не нашел. Грейвз, видно, очень нервничал — ждал прихода Бристоль. Он, наверное, хотел, чтобы Холмз как можно скорее ушел. С Холмзом-то все было ясно. А Холмз, конечно, беспокоился. Он очень беспокоился. Но он понял, что Грейвз — джентльмен и не заставит его заплатить лишнее за этот чек и не пойдет в полицию. Грейвз отнесся к нему очень холодно после того, что произошло, но они не ссорились, и он ушел от Грейвза, договорившись, что тот не будет его преследовать и что он придет еще раз, а Грейвз поищет чек. Грейвз в это время ждал Бристоль, а Холмз пришел незадолго до нее.
В общем, я ему отдал чек. Иначе Холмза бы впутали в это дело. А я был твердо убежден, что Холмз в убийстве не виновен. Он при мне выписал новый чек, пометил его тем же числом, что и негодный, и отправил почтой Грейвзу.
Куин вытащил что-то из кармана и показал Брикки. Она побледнела, увидев столько денег. На мгновение она подумала…
— Нет, не пугайся, — сказал он. — На этот раз это честные деньги. Мне их дал Холмз. Он настаивал, чтобы я их взял, после того как узнал нашу историю, твою и мою. А он чувствовал такое облегчение, что выпутался из этой истории, что дал мне деньги. Двести долларов. Он сказал, что если я захочу, я могу понемногу возвращать эти деньги ему. Во всяком случае, их достаточно, чтобы начать. На двести долларов в нашем городке можно сделать кое-что. Мы могли бы внести первый взнос за…
Она не слышала его. Она больше не слышала его. Ее голова упала к нему на плечо и ритмично покачивалась в такт движению автобуса. Ее глаза были закрыты.
«Мы едем домой, — думала она сквозь сон, — я и мальчишка из соседнего дома. Наконец мы едем домой…»
Далеко, на башне «Парамоунт», часы пробили четверть седьмого.
Уотт БЛЕССИНГЕЙМ
ЧЕРНЫЕ ЦВЕТЫ ФРЭНСИСА
— Срочное письмо, — сообщил почтальон.
Хэрлен Миллер поблагодарил его и взял письмо. Он еще не совсем проснулся и взглянул на конверт, лишь когда дошел до дверей спальни. Увидев, что адрес написан рукой Клэр, Хэрлен остановился и распечатал письмо.
«Дорогой! — писала Клэр. — Я уезжаю. Когда ты получишь это письмо, я уже буду дома. Самолет на Флориду вылетает через час. Сегодня вечером Фрэнсис встретит меня в Тампе. Я поступаю так потому, что не могу выйти за тебя замуж, дорогой. Не могу. Я люблю тебя и не могу допустить и мысли о том, чтобы заставить тебя страдать. Я понимаю, что и этим письмом причиню тебе боль, но не могу даже ничего объяснить тебе…
Однажды я пыталась это сделать. Вспомни, я говорила тебе, что порой чувствую себя больной… Ты тогда только посмеялся над этим. Но ведь ни одному нормальному человеку не могло бы прийти в голову то, что приходит в голову мне. И если это не результат душевной болезни, если то, что мне кажется, реально, тогда это еще хуже.
Дорогой, постарайся забыть меня. Я любила тебя, Хэрлен, по-настоящему любила. Я и теперь люблю тебя. Но я также любила и Роджера, и он умер через месяц после того, как мы поженились, Клэр».
Миллер прочел письмо дважды. Затем подошел к телефону. Ему не надо было заглядывать в телефонную книжку — этот номер он набирал часто.