Читаем Стая полностью

Владыка Сплит выставил на всеобщее обозрение свой почти оторванный грудной плавник.

– Возможно, госпожа Деви во главе со своими дамами и доблестным сыном смогла бы сразиться с акулой. – Владыка Ку посмеялся над этим словами своего помощника. Но во взгляде, которым он одарил Деви, не было и намека на веселье.

– Я вовсе не хотела оскорбить милорда Сплита. Прошу меня простить.

Деви оставалась в униженной позе до тех пор, пока хватило дыхания. Владыка Ку внимательно наблюдал за ней и лишь в последний момент дал знак подняться на поверхность. Вода подрагивала от дальнего грохота, но Деви представлялось, что виной тому ее гнев и унижение. Чит прижимался к ней, ища утешения, и она чувствовала, что он вот-вот разразится своим странным пением. Вот уж ни к чему сейчас!

Судя по звукам, демоны удалялись. Владыка Ку поплыл к выходу из залива, и вся стая последовала за ним, выстроившись полукругом. Щелчки и визги постепенно затихали. Океан успокаивался. Проплывая мимо Деви, владыка Ку многозначительно обронил:

– Мы охраняем сарпу. Ты понимаешь, моя госпожа?

– Да, мой господин. – Деви не знала, куда деваться от стыда. Ее господин явно занял в споре сторону Сплита. Ну что же, такова цена безопасности Чита. Она продолжала сохранять позу покорности, пока стая уходила.

– Не теряй больше своих жен, – щелкнул ей лорд Сплит, уходя, – и дай наконец нашему господину настоящих сыновей.

– Да, мой господин, – тихо щелкнула в ответ Деви, но в сердце ее ярилась стая акул.

Весь Первый гарем знал, что в такие минуты Деви лучше не трогать. Надо дать время восстановить утраченное достоинство. Все это понимали. Кроме Чита. Он беспокойно сновал вокруг матери, пока она не оттолкнула его хвостом. Жены были готовы дать ему пососать грудь – он обычно пытался это сделать, когда мать проявляла суровость, но теперь он вдруг поплыл в сторону выхода из лагуны, раскачиваясь из стороны в сторону, словно при большой опасности. Дельфинихи хотели спать, но тут окружили Чита, не давая ему своевольничать. Все понимали, что потерять его просто немыслимо.

Деви отметила, что самки о ней заботятся, беря на себя ее обязанности. Именно их преданность гарантировала им место в Первом гареме, она же обеспечивала безопасность ее сына. Никто не заснул, пока Чит не был устроен со всеми удобствами. Матери пытались привести хаос его мозговых волн хотя бы в относительный порядок и погрузить его в сон. Конечно, это должна была сделать сама Деви. Чит вообще был довольно миролюбивым и любящим сыном, за исключением тех непредсказуемых моментов, когда начинал бороться со сном. Только тогда Деви распознавала в нем нотки непримиримости, свойственные его отцу. Она приготовилась к долгим уговорам и направилась в дальний конец лагуны, где ее партнерши все отчаяннее уговаривали Чита пойти с ними и поспать.

Но даже появление матери не исправило положения. Он рвался на простор, в сторону жутких черных скал, от которых иногда доносился слабый привкус серы. Он давно хотел туда отправиться, но Деви и ее самки до сих пор успешно отговаривали его, пугая рассказами о тамошних чудовищах и болезненных ощущениях, связанных с горячей водой. Но Чит становился старше, и хотя простодушия не утратил, но ощущал себя достаточно большим и сильным, чтобы не обращать внимания на уговоры. Если бы ему взбрело в голову уйти, Деви пришлось бы взять нескольких жен и отправиться с ним или вызвать охрану, чтобы остановить его. В отчаянии она перевернулась на бок, предлагая покормить его грудью, но Чит не желал отвлекаться. Вместо этого он начал напевать некий мотив, иногда предвещавший припадок, а иногда просто свидетельствовавший о приподнятом настроении. Деви любовно свистнула, как бывало в его детстве, но он отмахнулся большим хвостом, давая понять, что слышит мать, но сейчас занят.

– Они идут, они идут, – немелодично пел он. Кажется, происходящее доставляло ему истинное удовольствие. – Они идут!

Деви ничего не видела, но знала, что Чит иногда слышит то, чего не слышат другие. Она запустила свой гидролокатор и поначалу ничего не увидела… Демоны далеко… О! Деви изумленно свистнула. А ведь Чит прав. Издалека, с океанских просторов, приближалась небольшая группа дельфинов. Теперь и она их слышала. Они шли прямо к домашней воде и пели:

– Турси-опс! Турси-опс!

К этому времени все жены гарема собрались за спиной Деви. Каждая понимала, что благополучие госпожи прямо связано с их собственным.

– ОНИ ИДУТ! – Чит радостно жужжал снова и снова, не заботясь о том, кто его слышит. Он выплыл за пределы лагуны, и Первый гарем последовал за ним. Теперь его слышали многие. Дельфины тут и там запускали свои гидролокаторы, пытаясь понять, кто идет в лагуну.

Трое своих и кто-то чужой. Судя по размерам, самка.

22

Подарок

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза