– Мы останемся здесь, пока не выпадет снег, – не глядя на нее, сказал я. – Мы согреем друг друга.
– Кто это
– Я
Женщина в шляпке долго смотрела на рисунок.
– А куда вы с псами отправитесь, когда выпадет снег? – грустно спросила она.
Я не хотел ее огорчать.
– В Город. Мы ездим по всему Городу на электричках. В них тепло и, как правило, безопасно.
Женщина в шляпке нахмурилась.
– Малыш, это еще одна из твоих сказок? – спросила она, указывая на глаза Дымка, нарисованные на белой бумаге.
– Я никогда не рассказывал вам сказки. – Я нахмурился в ответ.
На следующий день я опять пошел к березе. В парке все труднее было найти еду, и я был голоден. С каждым днем становилось все холоднее, все меньше людей приходило в парк.
Везунчик остановился за густыми кустами. Он принюхался, и шерсть вздыбилась у него на спине.
Я прислушался. Да, я слышал шуршание юбки женщины в шляпке, слышал ее шаги по палой листве, но с ней шел кто-то еще. И его шаги были тяжелыми и нетерпеливыми. Я почувствовал запах сигаретного дыма.
Забившись в кусты, я стал слушать.
– Вот тут мы всегда встречаемся, – сказала женщина в шляпке.
Я видел только край ее юбки. Рядом я заметил чьи-то ноги в блестящих сапогах и серых брюках.
– Ну, я тут точно никого не вижу, мама. – Голос мужчины был очень низким.
– Он всегда приходит, – раздраженно ответила женщина в шляпке. – Вот увидишь.
Ее сын, вздохнув, бросил окурок, и тот упал прямо передо мной.
– Сейчас слишком холодно для того, чтобы ребенок играл в лесу, мам. Наверное, он вернулся к себе домой.
– Я же тебе говорю, он живет здесь! – рявкнула женщина в шляпке. – Он и его вонючие псы. Он тут не играет, словно какой-то школьник. И конечно, сейчас слишком холодно! Именно поэтому я так волнуюсь за него.
Я улыбнулся.
Мужчина в серых брюках и блестящих сапогах принялся ходить взад-вперед. Он опять закурил.
– О господи, – вздохнула женщина в шляпке. – Где же он?
Я закрыл глаза, представляя себе, как я выкачусь из-под кустов и вскочу на ноги. Я улыбнусь, а она обнимет меня.
– Мы и так уже долго пробыли здесь, мама. Тут слишком холодно для тебя, а мне пора возвращаться на работу.
Она представит меня своему сыну, и в ее глазах будет читаться гордость.
Она скажет: «Это Маугли. Он очень хороший мальчик. Очень хороший».
Я открыл глаза. На сердце у меня было легко. Я выбрался из-под куста и встал во весь рост.
Лужайка перед березой была пуста.
Глава 46
Одичалый
На следующий день землю припорошило снегом. И все же, как только солнце поднялось над деревьями, я пошел к березе. Женщина в шляпке не пришла. На следующий день выпало еще больше снега.
А потом, как иногда бывает в конце осени, погода вдруг переменилась. Стало тепло, ветер казался соленым, точно он дул с океана. Псы резвились в лучах солнца. Я пошел к березе.
Я учуял запах сигарет еще до того, как подобрался к кустам. Спрятавшись в тени высокой сосны, я прислушался.
Я слышал голоса. Слышал грубый смех. Но я не слышал голоса женщины в шляпке.
Я забрался на сосну. На ней были иголки, в них легко было спрятаться. С верхней ветки я мог видеть полянку с ручьем и березой.
Там стояли трое мужчин в черных сапогах, серых кителях с блестящими пуговицами и в фуражках. Милиция! Один из мужчин был сыном женщины в шляпке.
– Значит, твоя мать кантовалась в лесу с одичалым ребенком? – спросил самый низкорослый из трех милиционеров.
Все рассмеялись.
– Ни с кем она не кантовалась! – рявкнул ее сын. – Она приходила сюда рисовать. Говорит, мальчишка тоже сюда приходит. С несколькими псами.
– Наверное, один из пацанов со свалки, – предположил третий. – Отвратительно, сколько бомжей живут там со своими детьми.
– Я вот считаю, что надо согнать всех этих бомжей и их отродье, посадить на поезд и отправить в Сибирь, – заявил низкорослый.
– Я матери говорил, что ребенку не прожить со стаей диких псов, но ты же знаешь мою мать. Она не отстанет, пока я не найду этого мальчишку.
Его сотрудники сочувственно кивнули.
– На улицах таких мальцов полно, – протянул милиционер. – Развелось как блох.
Трое милиционеров курили, притопывая. Временами они ворошили палую листву, будто я мог спрятаться там.
Женщина в шляпке хотела найти меня! Она отправила своего сына и этих милиционеров, чтобы они меня нашли. Но почему она сама не пришла? Может быть, для нее сейчас слишком холодно? А может, она боится поскользнуться и упасть, как боялась бабушка Инна?
А потом меня осенило: она готовится ко встрече со мной! Она убирает дом! Да, она наверняка живет в большом доме, раз ее сын – милиционер. Она пустит нас с собаками жить с ней. Она помоет нас, накормит, сварит нам кашу. У меня будут книжки. Я опять буду спать в кровати (с псами, конечно) и есть из тарелки. И я буду самым лучшим мальчиком.
Ветер начал качать ветку, на которой я сидел.
– Ладно, – сказал сын женщины в шляпке. – Давайте тряхнем бомжей со свалки. Может, они что-то расскажут о мальчишке.
Они бросили окурки в снег.
– Как ты узнаешь, что это он? – спросил низкорослый.