Наступил вечер, и небо словно погасло. Но город поблескивал сквозь пелену дождя. Выглядел он очень живописно. Они долго шли по широкой людной улице. Вид у домов был какой–то грозный. Дорте и Артур поднялись на невысокий холм и пошли по длинной улице, по обе стороны которой росли деревья. Артур вел старый велосипед, ее чемодан то и дело соскальзывал с багажника. Вообще–то велосипед был не старый, но, видно, на нем много ездили. На руле болталась большая коробка с фонтанчиком и Белоснежкой. Дорте надеялась, что они выдержат эту дорогу, — Артур был не очень осторожен, и содержимое коробки подозрительно позвякивало. Он радовался приезду Дорте и ни словом не обмолвился о том, что она должна ему деньги за билет. Время от времени он называл ей здания и улицы.
На нем была все та же джинсовая куртка, что и в прошлый раз, но джемпер — другой. Джинсы довольно грязные. Как и раньше. Штанины сзади мели землю. При каждом шаге джинсы издавали звук, похожий на жалобный стон. Дождь был несильный. И все–таки он быстро проник сквозь плащ, который Лара дала ей при прощании, — широкий, «на вырост». И сквозь тонкие, кожаные подошвы туфель. Ноги у Дорте были уже мокрые. Но, может, в квартире у него окажется тепло?
— Еще далеко? — спросила она, когда показалось большое желтое здание, стоявшее само по себе на невысоком пригорке.
— Нет! Вот наш замок! — ответил он, лавируя между машинами, чтобы перейти на другую сторону улицы. Дорте старалась не отставать от него.
Неожиданно перед ними появился человек в кожаной куртке с большой черной собакой на поводке. Дорте выронила сумку, которая с глухим стуком шлепнулась на брусчатку. Собака отскочила в сторону и зарычала. Но тут же подняла голову и залаяла. Человек в кожаной куртке подозрительно посмотрел на Дорте. Она не сразу поняла, что случилось. Когда она оглянулась, Артур был уже на другой стороне улицы и махал ей оттуда. Человек с собакой исчез.
— Какого черта! Ты что, собак боишься? — недовольно крикнул Артур, когда они наконец снова пошли рядом.
Дорте не ответила, продолжая идти вверх по улице, на которую кусты и деревья бросали зеленую тень. Только бы забыть картины того кошмара. Они искажают действительность, от них пахнет кровью и тухлыми яйцами.
Дом походил на большой замок с башней и высокими окнами. Артур открыл ключом массивную дверь в задней части дома, и они вошли в холл с множеством дверей и широкой лестницей, ведущий на верхние этажи. Но Артуру и Дорте надо было спуститься вниз. Дорте не задумывалась о том, что ее ждет, но мысль о подвале даже не могла прийти ей в голову. Дверь оказалась незаперта, Артур просто толкнул ее, вошел в комнату и поставил чемодан на пол. Потом повел рукой, словно показывал Дорте восьмое чудо света. Она остановилась в открытых дверях.
Высоко в противоположной стене было окно со спущенной бумажной шторой. Тень от решеток и ствол дерева перечеркивали эту пергаментно–желтую поверхность. Как и ноги женщины и мужчины, которые прошли мимо. Они спешили. Может быть, они шли домой. Одни ноги сменяли другие. Окно словно показывало смазанный фильм о ногах.
Комната была довольно большая. Мебель — разномастная. Клетчатая тахта в пятнах. На поцарапанный журнальный столик наброшена скатерть с давно вылинявшими клубничками. Перед ним два разных кресла, одно — с торчащей из–под обивки пружиной, другое, более солидное, обитое коричневым вельветом. В углу — разложенный достаточно широкий диван–кровать. У другой стены — старый холодильник, рядом раковина с краном. Стояли там также грязная плита с одной конфоркой, несколько стульев и небольшой обеденный стол с пластиковой столешницей и ножками из стальных трубок. В комнате было две двери. Та, в которую они вошли, и другая, поменьше, что вела то ли в стенной шкаф, то ли в чулан.
— Ну вот и пришли! Располагайся! — сказал Артур и сдернул с себя куртку.
— Мы внизу… как это назвать? — спросила она, поставила коробку с фонтанчиком и закрыла дверь.
— Подвал. Да, но это временно, пока не будет готова квартира. Помнишь, я говорил тебе о квартире наверху, — сказал он и показал на потолок. Там висел абажур, похожий на перевернутый купол, в нем валялись дохлые мухи. — Но на это нужно время. Работяги, сама понимаешь, — прибавил он и подошел к кухонному столу, на котором стоял пакет с бутылками. Потом, словно что–то вспомнив, в два прыжка оказался около нее. Раскинув руки, похожие на ложки для спагетти, он обнял ее. Дорте поняла, что это просто от радости, и стояла, не двигаясь.
— Снимай, к черту, свой плащ! Ты дома! — добродушно рявкнул Артур, отпустил ее и вернулся к бутылкам.
Дорте неохотно подчинилась и повесила свой плащ на один из двух крючков у двери. Артур вынул из пакета бутылку с вином, порылся в ящике и в конце концов нашел штопор. Его спина согнулась, и голова несколько раз нетерпеливо дернулась из стороны в сторону. Наконец пробка подалась, и он тяжело вздохнул.