Читаем Сталь полностью

– Как ты нашёл нас? – стараясь говорить сдержанно, а не сквозь зубы, спустя несколько минут спросила я, желая подпитать свою злобу ещё какой-нибудь информацией из разряда “всё гениальное просто”.

– Во время последнего нашего созвона я кричал тебе в трубку, чтобы вы не съезжали с маршрута О2.

– Ну прости меня за то, что мне пришлось спасаться бегством от Дорожных Пиратов! – я больше не пыталась маскировать свою злость.

– Ты имеешь ввиду Чистых? То есть незаражённых людей?

– Я имею ввиду настоящих Дорожных Пиратов!

– Их было много? – его голос звучал заинтересованно.

– Дюжина и, исходя из их разговоров, у них имеется защищённый лагерь, возможно даже с гаремом.

Я заметила, как руки Беорегарда сомкнулись на руле с ещё большей силой.

– Далеко вы их встретили?

– Возле немецкой границы, как раз на О2.

– Я их не встречал.

– А ты там был? – как же я злилась!

– Целые сутки после нашего последнего созвона, во время которого я пытался тебя предупредить о том, что выезжаю к вам навстречу, но, очевидно, так и не смог этого сделать, я ездил туда-сюда по О2, до границы и обратно, в поисках вас. Но вы словно сквозь землю провалились. И тогда я решил поискать на параллельной дороге, L1, где в итоге вас и нашёл.

– А ты логик, – отвернулась от собеседника я, до боли сжимая губы.

– Прости, Теона, – он извинялся ни за что, и мы оба это понимали, что разжигало мою злость словно масло, подливаемое в огонь. – Я бы всё отдал, чтобы тебе с детьми не пришлось подобного переживать.

– Ты даже представить себе не сможешь, что нам пришлось пережить.

Мои последние слова прозвучали не уверенно, как мне того хотелось – они были произнесены дрожащим голосом, выдающим моё шаткое психологическое состояние с потрохами. Мне хотелось плакать. Поэтому мы прервали наш диалог и поэтому всю оставшуюся дорогу я смотрела куда угодно, только не на Беорегарда.

Точки назначения, той самой, которой я пыталась достичь со времён падения Старого Мира, мы достигли спустя тридцать девять минут с момента старта от последнего разбитого мной автомобиля. И никаких Блуждающих, заторов, стихийных и прочих бедствий на нашем пути ни разу не встретилось. Мы финишировали в комфорте, тепле и уюте. И всё потому, что за рулём находилась не я – за рулём находился поцелованный Вселенной в лоб Беорегард Диес.

<p>Глава 3</p>

Двадцатиметровый железобетонный забор с бойницами в восемь рядов, через одну светящимися жёлтым светом, я увидела примерно за километр до подъезда к встроенным в эту величественную стену железным воротам высотой в три метра – в момент, когда мы выехали на асфальтированную дорогу, ту самую О2, гравийный съезд с которой вёл прямиком к стене.

Откровенно говоря, я не ожидала увидеть ничего подобного. Я вообще не представляла внешнего вида места, к которому мы так стремились добраться. Я скорее представляла себя в какой-нибудь комнате с тусклым неоновым светом… Скорее всего, на протяжении всего этого безумного пути, я видела себя в одном из знаменитых швейцарских бункеров, но мы определённо точно приближались к чему-то более величественному и организованному.

– Что это за место? – решила поинтересоваться я, вдруг заметив в одной из бойниц снайпера, явно следящего за нашей подъезжающей всё ближе к воротам машиной.

– Это Рудник, – невозмутимо отозвался Беорегард.

– Рудник? Место добычи ископаемых? – из-за осознания того, что я нахожусь на мушке у стрелка, мне было откровенно не по себе.

– Позже объясню, – нахмурился Беорегард, и на этом я решила притормозить с расспросами.

Ворота оказались на автоматическом подключении и двойными: сначала открылись первые, которые сразу же закрылись, как только мы въехали внутрь стены, в карман примерно пятьдесят на пятьдесят метров, а затем следовали вторые, но они не открывались.

– Выходим, – спокойным тоном произнёс Беорегард, после чего так же спокойно открыл свою дверь. Спиро последовал его примеру, а вот я немного помешкала, сама не понимая почему. Позже, оценивая своё поведение, я пойму, что тот путь выживания, который я заставила себя преодолеть, наложил на меня отпечаток: моё доверие к миру и людям, живущим в нём, прежде зашкаливающее до предела, больше никогда не будет хлестать внутри меня живительным фонтаном. Моё доверие атрофировалось.

Когда я поняла, что Спиро с девочками вышли из машины и прошли чуть вперёд, и Беорегард обратил на мою неподвижность внимание, я поспешно открыла свою дверь, не желая, чтобы он начал мне помогать. И всё равно он обошёл машину и подошёл ко мне в момент, когда я уже захлопнула дверцу.

– С тобой всё в порядке? Тебе помочь?

– Не трогай, – сама не ожидая от себя столь недружелюбной резкости, я отстранилась от него, чтобы он не успел положить свою руку мне на плечо.

Поняв, что подобное телодвижение и мои слова прозвучали слишком недружелюбно, я решила добавить “спасибо”, но и это, казалось бы сглаживающее острые углы слово, из моих уст не прозвучало тепло, что не укрылось ни от меня, ни от Беорегарда. В итоге он сделал инстинктивный шаг назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер