Читаем Сталь полностью

– И сколько же у вас машин? – с интересом спросила я, отметив, что с освещением здесь не всё так уж и шикарно – света хватает, но не более того. То есть густо установленных фонарей не было, информативных вывесок и подавно, а в отдалённых уголках и вовсе невозможно было что-либо рассмотреть из-за сгустившейся темноты. Мы проезжали какой-то жилой квартал, состоящий из двухэтажных таунхаусов, вдалеке виднелись односемейные деревянные домики с плоскими крышами, ещё дальше пятиэтажки и где-то совсем далеко более высокие здания.

– Сто двенадцать машин, из которых лишь два десятка предназначены для сложных дорог, двадцать семь мотоциклов и около восьмисот велосипедов. Это очень мало.

– Сколько же здесь людей?

– Двадцать тысяч сто восемнадцать душ, вместе с вами. И эта цифра тоже недостаточно велика. Здесь могло бы поместиться по меньшей мере тридцать тысяч человек.

Я не поверила своим ушам.

– Но это ведь целый город! Неужели эта стена ограждает настолько большую территорию?!

– Рудник занимает ровно две тысячи квадратных километров. Он возводился одновременно со стеной.

– Но для чего возводить подобие Великой Китайской стены вокруг обычного провинциального города?

– Для того, чтобы выжить, – Беорегард встретился со мной взглядом, и именно в этот момент до меня наконец дошло. Я вдруг отчётливо поняла: этот город и эта стена строились задолго до появления Стали с целью выживания определённой группы людей. Но для того, чтобы заранее и так тщательно подготовиться к трагедии мирового масштаба, готовящиеся должны были предвидеть, то есть знать, что именно случится с миром: ни потоп, ни пожар, а именно вирус. Но… Откуда?.. И… Кто?..

Мы ехали не дольше пяти минут и в итоге оказались на разительно отличающейся от большей части города территории: здесь не было ни пятиэтажек, ни нагромождения таунхаусов, ни технических и обслуживающих строений. Здесь были стоящие на приличном расстоянии друг от друга и на зелёных газонах двухэтажные дома из бруса или красного кирпича. Это определённо точно была элитная часть города, находящаяся совсем рядом с обыкновенной и совершенно стандартной, но и она, как и остальной город, выглядела напряжённо: часы на приборной панели показывали только половину одиннадцатого, но лишь в одном из пары десятков домиков горел свет, остальные же буквально тонули во мраке, подсвеченные лишь одним уличным фонарём или не подсвеченные вовсе.

Мы подъезжали к самому большому частному дому из бруса, который я здесь видела. Он стоял вдали от остальных, ближе к стене, взявшей в кольцо весь город, и, в отличие от остальных, он был так хорошо освещён, что, несмотря на стандартность подобного освещения в обычном мире, казалось, будто он и есть источник всего освещения в этом районе.

Я хотела спросить, куда мы приехали, как вдруг на крыльцо этого дома из входной двери буквально вылетела женщина, высокая причёска которой была мне до такой боли знакома, что на глаза сразу же навернулись слёзы. Это была Кармелита.

– Мама! – раздался радостный возглас Спиро, сидящего позади, и я одновременно с ним открыла дверь, но мальчишка, естественно, достиг своей матери быстрее меня.

Когда я оказалась рядом с Кармелитой, и она, и обнимающий её Спиро уже во всю мощь рыдали, отчего я сама сразу же очутилась на грани от эмоционального взрыва.

– Где Тристан?! – сразу же до боли вцепилась в меня своими сильными пальцами и притянула к себе Кармелита.

– С ним всё в порядке!.. Он жив, он в медицинском центре!.. – я не осознавала, что в ответ на слёзы Кармелиты сама начала плакать.

– С ним всё в порядке, мам! – раздался голос Спиро где-то между нашими животами. – С Тристаном всё хорошо!

– Теона… Теона… Спасибо тебе… Спасибо-спасибо-спасибо… – она так больно обнимала меня, что, кажется, я рисковала в итоге тоже остаться с трещиной в ребре, но и я сама обнимала её с не меньшей силой.

– Кармелита!.. Это было ужасно!.. – я плакала прямо ей в шею, смешивая свои слёзы с её красивыми чёрными волосами. – Но мы всё равно смогли…

– Дорогая… Прости… Прости, что мы не были рядом… Мы должны были быть рядом…

– Где Рэймонд? Я хочу его видеть, – я двумя руками попыталась отстраниться от Кармелиты, но она вдруг с ещё большей силой притянула меня к себе, отчего у меня едва не захрустела шея. Это её телодвижение меня сразу же напугало. А потом она, сквозь сжатые зубы и горькие слёзы, зашептала прямо около моего уха:

– Его больше нет, Теа…

– Что?!.. – разорвавшаяся рядом с моим ухом бомба мгновенно оглушила меня.

– Рэймонда больше нет… Он умер… Под Римом…

Волна отчаяния и боли захлестнула меня с головой – мой плач мгновенно перетёк в неудержимое рыдание, онемевшие руки безвольно упали вдоль окаменевшего туловища… Спиро, жмущийся между нашими телами, всё услышал, но вместо того, чтобы заплакать так же громко, как плакали мы с Карм, он заплакал очень тихо, до боли впившись одной рукой в мою поясницу, а второй в поясницу своей матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер