– Согласен. Это никак не Лагнар. Похожие вершины в трех месяцах пути от Тан-Риона на юго-восток, – согласился Рес.
– Как же мы попали сюда? – дрожа спросила Жанкита. – Здесь нет ни камня, ни арки… Нас переместила магия? Что же это за место? Где мы?
– Не знаю, – пожал плечами юноша. – Были нарисованы горы и мы попали в горы.
– А если бы повернулись к лесу, попали бы в лес? – предположил оруженосец. – Кстати, почему вы выбрали горы?
– Я как раз предположил, что мы попадем в то место, которое нарисовано, – пояснил Рес. – Что случилось бы, если бы я выбрал море? Куда бы мы попали? На берег? На корабль? Или прямо в воду? По этой же причине не хотелось бы попасть в пустыню не имея с собой и капли воды. А лес… В незнакомом лесу трудно найти дорогу, да и неизвестно кто там может водиться.
– А горы по-вашему безопасны? – хмыкнул Дарнок. – Мы могли бы свалиться в пропасть.
– Вряд ли. Выход ведь не для того делался, чтобы убить. В этом нет смысла. В горах не бывает очень крупных хищников – им там нечем питаться. В горах меньше людей и они обычно гостеприимны. И, наконец, горы – моя родина. Не эти, конечно, – поспешно добавил юноша, заметив мелькнувшее было на лице оруженосца изумление.
– Ладно, идем, – подытожил Рес, снова поднимая Жанкиту на руки. – Хотя я не уверен, что нам следует уходить отсюда.
– А что же нам делать? Сидеть здесь и ждать? Чего?
– Здесь так холодно, господа… – пожаловалась Жанкита. – Я совсем озябла.
Юноша вздохнул и заторопился вниз по крутой, едва заметной горной тропинке.
Новомирье
Жанкита тихо посапывала в уголке за занавесью из звериных шкур, уютно свернувшись калачиком и зарывшись носом в набитые душистыми травами подушки. Рес отправился на разведку. Дарнок примостился возле очага и устало опустил голову на руки. Приютивший их старик с длинной белой бородой и густыми мохнатыми бровями в чистой полотняной рубахе до пят что-то помешивал в небольшом котелке над огнем.
Хижину старика, сложенную из больших камней и крытую ветками, они нашли сразу же, как только спустились на три сотни шагов по тропинке вниз. Он назвался Отшельником и пригласил их отдохнуть и перекусить, но, как показалось Дарноку, без особой радости, словно повинуясь необходимости. Простой, но сытный обед из похлебки и каши, пришелся как нельзя кстати. Измученная Жанкита стала клевать носом прямо над тарелкой и Отшельник предложил ей для отдыха свою постель, на что бедняжка с радостью согласилась. Уже через минуту она крепко спала.
Рес поправил на боку свой меч и заявил, что хочет осмотреться, поэтому намерен прогуляться по окрестностям. После этого он ушел, сопровождаемый неодобрительным взглядом хозяина. На предложение Отшельника вздремнуть Дарнок ответил отказом. Он, конечно, устал, но на душе у оруженосца было неспокойно. Что это за место? Куда они попали? И как отсюда выбраться?
Их суровый хозяин не дал на эти вопросы никакого вразумительного ответа и это сильно не понравилось Ресу. Похоже, он и старик сразу невзлюбили друг друга без какой-либо видимой на то причины. Странный Отшельник Дарноку тоже показался подозрительным, поэтому он и остался бодрствовать, на всякий случай не снимая пояс с мечом.
Какое-то время после ухода юноши старик молчал, затем внезапно заговорил, обращаясь к оруженосцу.
– Как давно ты служишь этому дьяволу, несчастный?
Дарнок вздрогнул от неожиданности и с удивлением уставился на Отшельника.
– Я говорю о том демоне, который только что ушел, – сурово продолжал старик. – Давно ли ты продал ему душу?
– Этот юноша – знатный рыцарь Конрад де Вильен. Почему ты называешь его дьяволом? – спросил Дарнок.
– Потому, что он и есть – дьявол, – отрезал Отшельник. – Какое бы имя не носил демон, ангелом он не становится.
– Возможно, он тебе не понравился, но ты же его совсем не знаешь.
– Что тут знать? – усмехнулся в бороду хозяин хижины. – Глаз – огонь, меч – молния, ум – острее бритвы, под языком – яд, в душе – тьма, а за плечами – смерть.
Оруженосец изумился еще больше такой меткой характеристике своего спутника, но все же он не был полностью согласен со стариком.
– Все, что ты сказал о нем – правда, но… – Дарнок замялся, пытаясь найти нужные слова.
Отшельник сверлил его жестким взглядом из-под седых бровей и молча ожидал продолжения.
– По-твоему выходит, что он – просто исчадие ада какое-то, – махнул рукой оруженосец. – Но это не так. Он спас мне жизнь.
– Так вот чем он тебя купил.
– Никто меня не покупал! – в раздражении воскликнул Дарнок. – И я ему не служу. Я – оруженосец барона де Моран, а рыцаря я недавно встретил на дороге. Он спас Жанкиту, вытащил из огня двух крестьянских ребятишек, а сам едва не сгорел. Он помог мельнику на постоялом дворе… Он умен – да, отважен – да, ловок и быстр – да, но разве это плохо? Кто дал тебе право говорить дурно о незнакомом человеке, тем более о своем госте?
– Я не звал его в гости, – буркнул старик, снимая с огня котелок. – И он – не человек.
– Что?! – Дарнок растерялся окончательно. – Как это – не человек? А кто же?
– Принц демонов Ат-Кенир.