— Нераскрытые дела, — сказал Роб своей группе на следующее утро, когда они проводили совещание. — Что угодно с таким же modus operandi[17]
. Неважно где. Этот тип мог много переезжать с места на место.— Нам продолжать изучение записей с камер видеонаблюдения? — уточнил Джефф, один из дюжины сотрудников, отправленных в аппаратную.
— Да, пожалуйста. Я все равно считаю, что мы опознаем этого типа именно таким образом. Мы должны найти его где-то на записях. Он же неделями ее преследовал. Должен быть где-то кадр с его четким изображением.
Роб представил своей команде теорию о серийном убийце. Это вызвало сильное возбуждение, сотрудники слушали его с широко раскрытыми глазами, ведь все были довольно молоды. Но он напомнил им, что пока у них только одна жертва, и если теория и казалась вполне разумной и логичной, в первую очередь они должны сосредоточиться на поиске убийцы Джули. Это самое главное.
— Давайте не отвлекаться на нее, — наставлял их Роб. — В приоритете у нас Джули Эндрюс.
Обращение к широкой общественности привело к сотням новых зацепок. Перед тем как передать их группе Роба, в Твикенхэме просеивали информацию. Почта у Роба была перегружена, и еще он получил несколько одинаковых сообщений — позвонить старшему инспектору Дугласу в полицейский участок в Твикенхэме.
— Мне позвонила женщина, которая видела мужчину, соответствующего вашему описанию, в «Коста-кофе» в торгово-развлекательном комплексе «Кью-Ритейл-парк», примерно в пять часов вечера в пятницу. Время подходит, да? — Судя по всему, старший инспектор Дуглас был толковым детективом и свое дело знал.
Роб почувствовал, как адреналин начал пульсировать у него по венам.
— Да, и место подходит. Этот комплекс как раз за углом, совсем рядом с Национальным архивом.
Старший инспектор Дуглас передал Робу телефонный номер женщины, Роб поблагодарил его и повесил трубку, а потом позвонил ей. Казалось, что она запыхалась, будто только что бежала, на заднем фоне слышалось какое-то гудение.
— Алло, миссис Хейз?
— Да?
— Это инспектор Роб Миллер из группы по расследованию особо важных дел. Насколько я понимаю, вы сегодня звонили на нашу «горячую линию», услышав обращение по телевизору?
— О да. Да, звонила. Подождите секундочку, я пылесос выключу.
Гудение прекратилось.
— Можете рассказать мне про мужчину, которого вы видели? — попросил Роб, стараясь, чтобы его голос не звучал уж слишком нетерпеливо.
— Я обратила на него внимание, потому что он сидел за соседним со мной столиком — на улице перед кофейней «Коста-кофе». На нем была спортивная куртка и накинут капюшон. Он попросил у меня зажигалку. Когда я увидела обращение по телевизору, то подумала, что описание как раз подходит этому типу, которого я видела. Поэтому я и позвонила.
Он курит?
— Вы его хорошо рассмотрели? Можете мне его описать?
— Да, наверное. Капюшон у него был накинут, но погода стояла прохладная, а сидел он на улице. Лицо худое, угловатые черты лица, и он был в очках.
— В очках? Вы уверены?
— Да. Он читал газету.
— И курил?
— Да.
В описание сталкера добавлялись еще два пункта,
— Что-нибудь еще про него помните? Например, нет ли у него каких-то татуировок, может, носит серьги?
— Нет, ничего такого. На самом деле он выглядел очень опрятно, был хорошо одет, если не считать этот капюшон. Очень высокого роста, ему пришлось вытянуть ноги под столом, и они торчали с другой стороны.
— Вам не показалось, что он нервничает? Может, мужчина ерзал, пребывал в возбужденном состоянии?
— Нет, ничего подобного. На самом деле все было как раз наоборот. Он казался довольно расслабленным.
Роб задал ей еще несколько вопросов, но женщина не смогла больше ничего вспомнить. В конце концов Роб поблагодарил ее и отключился.
Ему хотелось верить, что это тот человек, которого они ищут, на самом деле хотелось, но что-то внутри него подсказывало, что двигаться вперед нужно с осторожностью. Последнее, что им требовалось, — это ложный след. Стал бы этот преследователь — человек, который собирался вот-вот совершить тщательно продуманное нападение, — сидеть в кофейне, курить сигарету и читать газету, словно его вообще ничего не беспокоит?
Это казалось маловероятным. Тем не менее они не могли игнорировать эту информацию. Место было подходящим — от комплекса до архива менее пятисот метров. Сталкер мог ждать, когда у Джули закончится рабочий день. Он должен был знать, что она выйдет в шесть, он же изучил ее распорядок дня.
Роб встал и отправился в аппаратную.
— Я только что разговаривал с женщиной, которая думает, будто видела сталкера в кофейне «Коста-кофе» в торгово-развлекательном комплексе «Кью-Ритейл-парк» вечером в пятницу, где-то около пяти. Кто-то из вас может туда съездить и попросить записи с камер видеонаблюдения? В этом торговом комплексе их должно быть несколько.
— Я поеду прямо сейчас, — кивнула Селеста.