Читаем Стальная бабочка, острые крылья… полностью

– Так и есть, миз. Парни сами на дело пошли, сами и расчет получили. А Молотам с тобой ссориться причин нет.

– А сюда кто вчера приходил?

– А что? Пришли, пошумели да и ушли. Не с тобой же воевали, и вреда никому не сделали, так что и счет выставить некому. А мы тебе приносим наши извинения за неудобства.

– Извиняетесь?

– Так и есть, миз. Как это сказать… искренне извиняемся.

– Искренне? Ты хоть сам понимаешь, что это значит?

Ее слова на секунду поставили Флая в тупик, затем он рассмеялся.

– Шутишь, миз? А я ведь серьезно. Тебя теперь все знают, подружку твою тоже – так что не тронем, ни один из Молотов.

– Пускай. Если попробуют еще – я никого жалеть не стану. Так и передай Картелю.

– Вот еще, – наемник ухмыльнулся. – Торгаш тут не при делах. У нас ведь и свои головы на плечах есть.

– Хорошо, что пока есть.

– Никто вечно не живет, миз, и не купцам решать, когда нам кровь проливать.

– Разве не Картель вам платит?

– Одно дело платить, а другое иметь, – Флай рассмеялся, но Би не улыбнулась, и его смех прервался на высокой ноте. – За то, чтобы умирать, он нам не платит, миз. Или за то, чтобы с тобой драться…

– Или с другим праймом, верно?

– С другим? – наемник ухмыльнулся. – Верно, и с другим каким мы завязываться не хотим, что бы там этот торгаш ни думал. Пусть сам свою голову под ствол подставляет.

– Верное решение, – Би перевела взгляд на гвардейцев, неподвижно стоящих в отдалении. – А им тоже что-то нужно?

– Красным? Это шериф прослышал как-то, что мы с тобой потолковать хотим, и на нас их повесил. Может, за тебя переживал, а может, боялся, чтобы не поранили кого, если разговор не задастся.

– Хороший шериф.

– Кто спорит.

– Я принимаю извинения. Не будем ссориться.

– И правильно, – наемник протянул руку Би. – Сейчас, как ни крути, лучше вместе держаться, миз.

Би сжала его руку так, что с его лица сразу пропала улыбка.

– Сейчас, – медленно сказала она, – самое время решать, за кого вам стоит умирать. Еще дней пять пройдет – и потом уже поздно будет…

Она отпустила его руку и наемник отступил на шаг, потирая кисть.

– Такая судьба наша, миз, – сказал он очень серьезно. – Будь уверена, хорошо подумаем.

Би молча повернулась и пошла через площадь к уже знакомой улице, ведущей к Верхнему городу, гвардейцы расступились перед ней. Мириам пришлось почти бежать, чтобы догнать ее.

– У всех здесь свои планы, – тихо сказала Би, когда они миновали лотки торговцев, лепившиеся к стенам. – Все думают только об одном… в такое время.

– Об одном? – переспросила Мириам.

– Этот Картель, эти бандиты, работающие за деньги… они как гиены на трупе. Хотят вырвать кусок побольше, не замечая песчаного тигра, который вот-вот разорвет их всех.

– Но ведь здесь есть еще наемники, и гвардия…

– Думаешь, другие наемники лучше? Сомневаюсь.

– Но барон ведь должен знать, что делать. Он же наверняка видит этого… тигра.

– Барон? Я тоже хотела бы знать, что он видит. А еще нам нужно зайти в церковь.

– Да, но церковь на том холме.

– Тогда мы идем туда, я все равно не знаю, где искать барона.

– Кажется, иногда он бывает в магистрате.

– Тогда мы отложим эту встречу. Пошли в церковь, узнаем, что там с миссией.

– Идем.


III


Следуя за Би по улицам Хокса, Мириам в который уже раз ловила себя на мысли, что город устроен неправильно. Любая ферма или постоялый двор, которые встречались ей до этого, выглядели логично – там были загоны для скота, дома для хозяев и работников, поодаль устраивали отхожие места и ставили сараи для хранения запасов и инструментов. Все это было просто и понятно, но город… Его устройства она не понимала.

Дома, мимо которых они шли, отличались друг от друга размерами и материалами, так как строили их, по-видимому, разные люди, не удосужившись пообщаться при этом друг с другом. Фасады из разноцветного кирпича или песчаника могли захватывать часть улицы или нависать над ней, упираться в другие дома металлическими распорками, вообще состоять из неровных бетонных обломков, подобранных, судя по виду, в древних развалинах. Такие дома часто попадались у подножия города, их серые ноздреватые стены, пронизанные ржавыми жилами арматуры, производили на Мириам гнетущее впечатление.

Ближе к городским воротам людей на улицах становилось все больше, заставляя вспомнить недавние блуждания по Хоксу… Однако теперь все складывалось значительно проще. Стоило поднять голову, как в глаза бросались знакомые ориентиры – высокая решетчатая башня, видимая из любой части города, и блестящая верхушка церкви с покосившимся крестом на металлическом шпиле. Потерять их из виду было невозможно, проблема была в другом: Мириам никак не могла сообразить, как к ним пройти.

Перейти на страницу:

Похожие книги