Прошло ещё немного времени и смутные очертания берега, неожиданно предстали перед нашим взором, будто плотный туман вдруг рассеялся, обнажая скрытое. С огромным удивлением я смотрела на отвесную скалу и небольшой каменистый берег с узкой полоской песка. На каменную стену высившую на верхушке этой скалы. И не понимала, как мы поднимемся туда, где на самой вершине собрался народ, радостно размахивая руками, приветствовали наши корабли.
— Это что? — спросила у старого Фергала, заметив странные ячейки справой стороны, недалеко от причала.
— Соль здесь выпариваем для нужд долины, немного уходит за её пределы.
— Интересные сооружения, — задумчиво протянула, рассматривая ячейки, покрытые белыми кристалликами.
— В долине много чего интересного, мы немало, где побывали и лучше нашей долины мест не видели.
— И мне не терпится посмотреть, — добродушно улыбнулась, переглянувшись с притоптывающей от волнения Арьей.
— Но как здесь подняться?
— Слева гляди, ступени выдолблены и подъёмник рядом, — произнёс Мерти, неслышно появившийся за нашей спиной, он указывал на отвесную скалу, — мы обычно причаливаем за горной грядой и оттуда на лошадях переправляем товар, но Киан распорядился пристать к этому берегу.
— Здесь наши предки впервые высадились, когда нашли долину и не было тогда прохода в горе, отсюда и отходили, покидая свои дома, — пояснил старый Фергал.
— Покинули долину? Почему?
— Мы с отцом Киана, когда ещё и жизни не видели, отправились на земли своих предков. Побывали в холодных северных покрытых льдом землях, после отправились в долину. А добравшись, узрели, что жива она и люди чужие в замке обосновались.
— Бабка Киана то была, — добавил Мерти.
— Вальгард, отец Киана и Риана, названный в честь своего деда, записи нашёл верные. Знали мы из рассказов дедов, что предки наши в долину перебрались из ледяных земель. Хорошо в ней жили, богато, но поползла отрава из земли, не иначе как Фрейр отвернулся от людей. И вынуждены были предки покинуть благодатную долину и скитаться по морям, в поисках нового дома, — продолжил рассказывать старый Фергал, — Вальгард был младший сын и желал мир поведать, много за ним людей отправились, всем хотелось своими глазами увидеть долину, что приютила и одарила многими богатствами.
— А приплыв узнали, что не пустуют земли, гелы заселили долину викингов, — продолжил Киан, присоединившись к нам, отдав управление корабля Лоркану, — но отец тогда решил поговорить с хозяином замка, там и встретил мою мать.
— И остался в долине? — спросила Арья, уставившись на Киана любопытным взглядом.
— Нет, он вернулся к родным, собрал с собой людей, пожелавших возвратиться в долину и вновь отправился на земли предков. Виктория ждала его, ведь обещал Вальгард воротиться... через три дня, как он ступил на берег, они поженились.
— Виктория — это твоя мама?
— Да, бабка её так нарекла.
— Куин Конноли, она была арт-риагом долины... сильная женщина, — произнёс старый Фергал, — много ведала, мне довелось с ней не единожды говорить, она часто повторяла, что смерть — это ещё не конец.
— Так и есть, — прошептала, невидящим взором посмотрев на берег у подножия скалы, на котором уже собрались люди и радостно приветствовали пришвартовывающийся корабль.
Минут через тридцать неф словно огромный зверь неповоротливо, лениво наконец остановился. Первыми на берег схлынула команда, воины со счастливыми улыбками обнимались с родными, весело переговариваясь, отправились наверх. Несколько мужчин остались внизу, ожидая команды — разгружать. Мы покинули корабль последними, чуть сжав мою ладонь, Киан потянул меня к трапу, тихо шепнув:
— Тебе будут рады.
Невольно улыбнувшись внимательному мужчине, я проследовала за ним. Арья и Сет гуськом двинулись за Мерти, а за ними шагал старый Фергал, что-то беззвучно бурча себе под нос. Было очень волнительно вступать на земли, которые должны стать мне домом. Я вдруг осознала, что вот это всё настоящее, мои скитания закончились… а ещё, рядом со мной идёт мой будущий муж. От таких кардинальных перемен в моей жизни, дыхание перехватило, напал безотчётный страх и тревога.
— Всё будет хорошо, я рядом, — промолвил Киан, уловив моё беспокойство.
— Я знаю, — прошептала, мгновенно успокаиваясь.
https://litmarket.ru/yuliya-arnieva-p106967/books
Глава 36
— Не испугаешься? — спросил Киан, лукаво взглянув на меня, остановившись около подъёмника.
— Нет, — покачала головой. Слова мужчины позабавили, и я с трудом сдержала улыбку.
— Я буду рядом, — добавил Киан, первым шагнув на плотно сколоченные доски.