Читаем Стальной цветок долины полностью

— Надин, Мерти сказал, что мы скоро пристанем к берегу, — прервала мои мысли Арья, подбежав к закутку, где я скрывалась от ослепительного солнца.

— Отлично, — улыбнулась девочке, откладывая надоевшее шитьё. К сожалению, моего скромного умения, было недостаточно и подготовка одежды для меня, Арьи и Сета затянулась.

— Я видела чайку.

— Ооо, значит, мы уже совсем близко, — пробормотала, чувствуя, как волнение и предчувствие чего-то волшебного снова охватывает меня, — идём посмотрим, виден ли уже берег.

— Сет, идём смотреть берег! — прокричала Арья, позвав с собой брата, который, с серьёзным видом слушал Мерти. За время нашего пути по воде девочка совсем перестала вздрагивать и всё чаще пропадала с воинами, заливисто смеясь, когда они её подбрасывали вверх. На полке в шкафу Арья уже выстроила в ряд не менее десяти маленьких деревянных игрушек, там же лежали и две свистульки. Их ей дарил Мерти и Торин, которые в свободную минуту мастерили красивые поделки. Сету тоже вручили подарок — деревянный меч, с которым он не расставался и даже, ложась спать, укладывал рядом с собой. С ним управляться его учил каждый незанятый воин, терпеливо объясняя и показывая верные движения этой непростой науке.

— Шторм надвигается, — предупредил старый Фергал, стоило нам подойти к борту корабля.

— Да? — удивлённо переспросила, отметив, что вода была совершенно спокойна, а на небе не единого облачка.

— Мёртвая зыбь, — ответил воин, указав рукой на воду, хмуро продолжив, — Ньёрд благосклонен к нам и дозволит добраться до дома без потерь.

— Надин! Как начнётся шторм, укройтесь внизу и не выходите на палубу, — распорядился Киан, остановившись возле нас, тихо добавил, — будь осторожна.

— Я постараюсь, — пообещала, чуть улыбнувшись, почувствовав лёгкое касание горячих пальцев с огрубевшей кожей к моей руке.

Здесь на корабле, стоило нам отплыть от берега, Киан ни разу не заходил в каюту, некоторое время старался вообще держаться от меня в стороне. Первые дни это меня беспокоило, я не понимала странного отношения к себе, не могла разобраться, что произошло? Почему Киан так отдалился, а спросить я не решалась. Но потом, стала замечать осторожное ухаживание, по-другому я действия мужчины не смогла объяснить. Шерстяная накидка с потрясающей вышивкой, сложенная у двери каюты. Лечебная мазь для исколотых иглой пальцев, кусок отварной рыбы с вытащенными из неё всеми косточками и прочие мелочи, которые подсказали, что Киан всё же не безразличен ко мне.

Спустя неделю, он стал, казалось смелее, проходя мимо, будто невзначай касаться меня или ненадолго задерживаться рядом, глубоко вдыхая мой запах. Эти мгновения будоражили нас обоих, и пусть я совершенно не понимала, почему так всё происходит, мне это нравилось.

— Началось, — сказал старый Фергал, прерывая мои воспоминания, и будто по волшебству, после его слов серый, суровый океан, вдруг стал хмуриться. Волны неслись на корабль с огромной скоростью, ветер с каждой секундой крепчал, а тяжёлые, казалось бы, неповоротливые тучи быстро мчались по тёмному небу.

— Уходим, — произнесла, подхватив Арью за руку, торопливо направились к твиндеку, — Сет, иди за нами.

— Надин! Будьте осторожны — снова напомнил Киан и принялся отрывистым голосом раздавать указания. На мгновение замерев, я смотрела на мужчину, наконец осознав, что в нём такого особенного, что так привлекло меня к нему. Это его небывалое спокойствие, уверенность в каждом слове, в каждом движении. Лёгкость и непринуждённость. Когда он находился рядом — дышать становилось легче.

— Один… прошу, сохрани ему жизнь, — прошептала, моля богов о спасении, наверное, впервые за всё время, что я здесь нахожусь.

— Надин, идём, — дёрнула меня за руку Арья, потянув к люку трюма, — Ньёрд сердится, надо спрятаться, а то его воины утащат нас к нему.

— Да, стоит поспешить, — согласилась с девочкой, заметив, что волны с каждой секундой становятся все выше.

Глава 34

Глава 34

Двое суток Киан и его люди боролись с бушующей стихией. Корабль, то вставал на дыбы, то вдруг летел куда-то в пропасть. Беспрерывно заливаемый водой неф, неистово раскачиваясь с борта на борт, тяжело взбирался на гребни волн. Над нашими головами мы слышали топот ног, звук падающих предметов, глухие крики воинов и как пронзительно свистел ветер.

Подстилки, одеяла, одежда, сундуки и даже оружие летали по твиндеку и только чудом нас не задело… В какой-то момент ураганным ветром корабль швырнуло в сторону, и мы услышали ужасный треск, а следом сильный удар за нашей спиной.

Привязав себя и детей к одной из опор, иначе нас бы швыряло о стены с такою же силой, как и судно, я думала лишь об одном, чтобы всё это наконец закончилось. Измученные жаждой, непрекращающейся тошнотой и рвотой, мы вцепились в друг друга, неистово, моля богов, дать нам сил, чтобы выдержать ещё одно испытание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы