Читаем Стань единственной полностью

— Обстоятельства? Да я приму твои обстоятельства, только если ты лежал в коме всю неделю со сломанными руками и ногами, или у тебя был ушиб мозга, вследствие которого ты потерял память и... — она сделала паузу. — Дэвид! Ты что там смеешься надо мной?

— Совсем нет, сестричка, — соврал он.

— Если ты смеешься, я точно тебя прибью!

— Я сама серьезность!

— Ты должен быть само раскаяние, а не серьезность, тупица! Немедленно назови мне причины, почему ты не звонил, и что ты делаешь в Париже!

— У меня медовый месяц, — спокойно ответил Дэвид.

— Опять твои шуточки.

— Нет. Это не шуточки. Я женился.

— На ком? Неужели на одной из тех...

— Нет, — резко перебил ее Дэвид. — Я женат на Лиззи. Мы снова вместе.

— На Элизабет Кросс? — спросила она после долгой паузы.

— Да. Только теперь она Элизабет Сандерс.

Жена выжидательно смотрела на него, закусив губу от волнения. Вся веселость исчезла с ее лица, сменившись неуверенностью и надеждой. Для нее было очень важно заново обрести подругу. Слишком долго она была одинока в этом мире.

— Дэвид, это же... чудесно, — как-то неуверенно выдохнула Миа.

— Ты не рада за нас?

— Нет-нет, я рада, просто... Просто не знаю, как... сможем ли мы опять стать друзьями.

— Конечно, сможете.

Сестра промолчала.

— Встретимся вечером? Я показал Лиззи кое-какие достопримечательности, но только ты знаешь самые лучшие уголки Парижа, скрытые от простых туристов.

— С удовольствием побуду гидом. Можно взять Франсуа? Он будет доволен, узнав, что вы снова вместе.

— Хм… Думаю, нельзя, — сказал Дэвид с наигранной строгостью. — Он опять затмит меня своей красотой и харизмой.

— Тебя никто не затмит, брат мой.

— Тогда ладно. Все равно он гей.

Миа слегка натянуто рассмеялась. Они договорились о встрече и закончили разговор.

— Что скажешь? — спросила Лиззи.

— Она слегка смущена и ошарашена, но, думаю, она справится.

— Думаешь, она еще злится на меня?

— Нет. Она боится, что вы не сможете снова стать подругами.

«Ох уж эти женские заморочки! К чему гадать, если можно все выяснить при личной встрече? Даже Франсуа, будучи геем, повел бы себя как мужчина. Интересно, он... Фу, бл..дь! О чем ты думаешь, идиот?!»

Дэвид резко встал и скрылся в ванной, пока Лиззи не заметила его покрасневших щек. Вся его мужская сущность восстала против подобных мыслей. Даже намеков на подобные мысли! Лежать в номере люкс со своей женой, с которой пробыл в браке всего-то неделю, и размышлять о пристрастиях знакомого гея — это сильно! Он переспал на своем веку с сотнями женщин, пересмотрел гигабайты порнофильмов, занимался самоудовлетворением тысячи раз, он даже догадывался, что был больным в этом плане — гребаным сексоголиком, но никогда! Никогда ему в голову не приходили мужчины, гомосексуалисты и их сексуальные развлечения.

Дэвид отчаянно терся мочалкой под душем, пытаясь соскрести с себя все это дерьмо, когда его спины коснулись нежные руки Лиззи. Напряжение медленно покидало его, потому что она, высвободив из рук мочалку, начала его мыть, проводя по плечам, спускаясь к пояснице, обводя ягодицы. Не выдержав, он развернулся и придавил ее к стене своим телом, прижимаясь возбужденным членом к животу.

— Не против, если я присоединюсь к тебе? — с опозданием спросила она.

— Всегда за, — ответил Дэвид и накрыл ее рот поцелуем.


***


Снова набирая номер, который знала наизусть, Элис даже не наделась на успех. Безжизненный голос оператора в очередной раз сообщил, что абонент отключен. Выдохнув, она без промедления набрала другой номер.

«Привет, это Дэвид. Думаю, вы сами знаете, что делать после звукового сигнала».

Би-ип.

Элис не стала оставлять сообщение, потому что не имела понятия, что говорить.

Скользкие щупальца страха медленно обвились вокруг горла, перекрывая кислород. Где же он? А вдруг с ним что-то случилось? Несколько дней назад она наткнулась по телефону на какую-то сумасшедшую, назвавшуюся его женой, и чуть не умерла от ревности. Он так и не перезвонил. Можно было бесконечно гипнотизировать телефон, но это не дало никаких результатов. Лишь через день она попыталась связаться с ним еще раз, но ее ждал сюрприз — Дэвид отныне был недоступен.

Поразмыслив еще несколько минут, Элис набрала еще один номер.

— Алло.

— Алекс, привет, это Элис.

— Элис! Рада слышать. Как ты?

— Все хорошо, спасибо. Не отвлекаю?

— Нет, что ты. Я как раз думала, чем бы заняться. Как твое новое место работы?

— Отлично. Мне здесь нравится. А у вас что? Как поживает Большой босс?

«Ну, вот мы и подошли к главной теме», — подумала она. Пальцы, сжимающие трубку, побелели от напряжения.

— Ой, ты не представляешь, что творится! Сандерс исчез в неизвестном направлении, оставив Грея вместо себя. А тот как с цепи сорвался! Ходит целыми днями мрачнее тучи! Никаких шуточек, подмигиваний и прочего. Ты можешь себе представить?

— Что значит, исчез? — спросила Элис, проигнорировав информацию о Томе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невозможность страсти
Невозможность страсти

Лена заехала домой во время обеденного перерыва и застала хрестоматийную картину: муж в спальне с лучшей подругой. В тот момент Лена поняла: они с Сергеем давно стали чужими и это отличный повод поставить точку в их несчастливом браке… Но неожиданно мысли о неудавшейся личной жизни вытеснили другие события – парень в дорогой одежде, которого они с подругой Ровеной подобрали на городском пляже. Незнакомец явно попал в беду и ничего о себе не помнил… Личность его удалось установить быстро, а вот вопрос, кто его похитил и зачем стерли память, оставался открытым. Но не это беспокоило Лену, а то, что Ровена, ее непробиваемая и никогда не унывающая подруга, явно проявляет к подозрительному незнакомцу повышенное внимание. Подруги еще не знали, что им придется пережить по вине странного парня, найденного ими на пляже…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы