Читаем Становясь Милой полностью

Ну ведь не папин личный номер он просит. Однако в голове звучат нотации Рубена, звенит сигнал тревоги. Нужно быть очень осторожной, сообщая посторонним свой номер. Если он просочится в Сеть… да, конца света не наступит, и все же меня начнут донимать папины фанаты и журналисты в попытке вытянуть какие-нибудь сплетни или информацию. Нужна мне эта головная боль?

– Только, пожалуйста, никому его не давай, – сурово говорю я, бросив на Блейка угрожающий взгляд, затем ввожу номер и отдаю телефон владельцу. – Ты передо мной в долгу.

– Твои драгоценные личные данные в полной безопасности, – говорит он не без усмешки, приложив ладонь к груди напротив сердца. Затем опускает взгляд на экран, а через пару мгновений выжидающе смотрит на меня. Одновременно в кармане начинает вибрировать телефон. Прежде чем успеваю хотя бы потянуться за ним, звонок прекращается.

– Вот, – говорит Блейк, – теперь и у тебя есть мой номер, на случай если тебе надоест тусоваться с Саванной.

Подмигнув, он неспешно удаляется к матери, которая кладет ладонь ему на плечо и подводит к очередной группе прихожан.

Качаю головой, подавляя упорно пытающуюся расползтись на лице улыбку, и тоже возвращаюсь в толпу. Я не видела Саванну или ее родных с того момента, как мы вышли из церкви. Наверное, они не стали задерживаться. К счастью, мои родственники тоже наконец решили отчалить. Нахожу их у нашей машины.

– О чем болтали с Блейком? – В голосе тети проскальзывает тень беспокойства.

– Да так, ни о чем особенном, – отвечаю я, берясь за ручку дверцы.

– Таки мэр Эйвери благородная женщина, разве нет? Даже сейчас… – замечает Попай, и я каменею.

– Простите, мэр Эйвери?!

– Этот твой друг, – лукаво улыбается Попай, указывая себе за спину. – Его мама – мэр.

Я вытягиваюсь на носочках, чтобы взглянуть на тетю поверх машины.

– Мама Блейка – мэр Фэрвью?

– О, солнышко, нет, – усмехается та. – Она – мэр Нэшвилла.

Боже правый! Мама Блейка – мэр огромного Нэшвилла?! Вот так новость!

Вновь обследую толпу в поисках Эйвери. Они теперь разговаривают с проповедником. Блейку, похоже, скучно, в то время как его мама, напротив, с энтузиазмом кивает, на лице улыбка истинного политика. Теперь я подмечаю и то, как она гордо держит голову, и ее четкие, продуманные жесты. В ней явно ощущается властный характер. Она – часть правительства мегаполиса, более того – его лидер. Черт, да она победила на настоящих выборах! У нее есть все основания вести себя с таким достоинством и уверенностью.

Поймав мой взгляд, Блейк хлопает по карману с мобильником и одними губами произносит: «Звони».

Закатываю глаза. Как скажете, сынок мэра.

Меня тут же накрывает волна стыда за подобные мысли. Ведь самой не нравится, что меня воспринимают как дочь известного актера. Так что да, весьма лицемерно с моей стороны называть его «сынком мэра».

Вновь бросаю взгляд на Блейка, но он уже отвернулся и теперь пожимает руку проповеднику. Его учтивые манеры соответствуют манерам матери, и внезапно я кое-что осознаю.

Пожалуй, Блейк Эйвери – единственный в округе, кто понимает, каково жить в тени другого человека.

Глава 9

Следующие несколько дней я помогаю тете Шери по хозяйству. Она явно счастлива, что появилась лишняя пара рук. Я заметила, что амбиции дедушки по ранчо уже не вполне соответствуют возможностям, из-за чего ему нелегко угодить, и рабочая атмосфера складывается несколько напряженная. Тетя обучила меня всему, что мне может понадобиться при уходе за шестью лошадьми, которых держат на ферме: чем и когда кормить, а также как вычесывать, чтобы ненароком не попасть под удар массивного копыта. Немного поартачившись, я в конце концов даже согласилась чистить конюшни.

Еще мы занялись ремонтом крыльца. Когда тетя Шери вернулась из строительного магазина с набором красок в банках, я с радостью ухватилась за возможность стать официальным маляром имения Хардингов. Наша семья часто переезжала, и каждый раз, въехав в новый дом, мы с мамой, вместо того чтобы нанимать дизайнеров, врубали музыку на всю катушку и красили стены самостоятельно. Благодаря нашему любительскому ремонту дома казались более уютными.

К среде я перекрасила все оконные рамы на первом этаже и решила наконец передохнуть.

Выхожу расслабленная из душа и тут слышу из моей спальни звон телефона. Вцепившись в обернутое вокруг тела полотенце, чтобы оно не слетело, несусь к себе – Рубен терпеть не может, когда я не успеваю ответить и включается автоответчик. Спешно хватаю трубку и подношу к уху. Надеюсь, он не названивал мне все то время, что я провела в ванной, иначе весь злостью изойдет.

– Привет, Рубен, я только из душа! – выпаливаю, прежде чем он успевает хоть слово вставить. – Прости, ты давно звонишь?

– Кто такой Рубен, и почему ты докладываешь ему о таких интимных подробностях?

Убираю телефон и гляжу на экран – входящий звонок от моего нового «друга» Блейка Эйвери. Настороженно прикладываю трубку обратно к уху.

– Ой, прости. Привет, Блейк. Рубен – папин менеджер, он мне постоянно названивает.

– Походу, он и твой менеджер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Милы

Становясь Милой
Становясь Милой

«Становясь Милой» – первая книга нового захватывающего и волнующего цикла Эстель Маскейм, автора трилогии «Я говорил, что…».Миле шестнадцать, и она – дочь голливудской суперзвезды. Несмотря на роскошную жизнь, Миле приходится подчиняться строгим правилам, чтобы не испортить имидж отца. Но Мила оступается, и папа отправляет ее к родственникам в сельскую глушь за две тысячи миль от Лос-Анджелеса.Что Мила будет делать на другом конце страны? Отдыхать. А еще много общаться с Блейком. Новый друг Милы понимает, как нелегко живется в тени известного родителя, ведь его отец – мэр. Но у Милы и Блейка гораздо больше общего, чем им кажется.«Эстель Маскейм – блестящая молодая писательница. Ее истории завораживают. Она обладает удивительным мастерством». – Анна Тодд

Эстель Маскейм

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги