— Доброе утро, отец.
…Я с грохотом захлопнул дверь.
Откуда у меня Мотоясу перед номером?
Почему он так говорит?
Какой я ему отец?.. Я не помню, чтобы усыновлял великовозрастного дуринушку.
Тем более Мотоясу. Что-то явно не сходится, как ни крути.
Я приставил ладонь ко лбу и свесил голову.
— Что это было?..
— Что произошло, Наофуми-сама?
— Короче…
Я только проснулся, и голова у меня пока еще соображает плохо.
Поняв, что внятно объяснить все равно не смогу, я отступил в сторону, чтобы Рафталия подошла к двери.
Рафталия озадаченно склонила голову и открыла дверь.
— Ар-р-р-р! Что енотовидная свинья делает в комнате Фиро-тан?!
Бдух!
— Уф?!
Рафталия молниеносно поразила Мотоясу рукоятью Катаны и закрыла дверь.
Енотовидная свинья… ничего себе, как день начинается.
С откровенных оскорблений.
— М-м… — Рафталия встала в ту же позу, что и я. — Я вас поняла. И что нам делать?..
— Начнем с вопроса о том, сколько времени он уже там стоит.
— Несколько минут назад я слышала за дверью какой-то шорох, но не думала, что кто-то будет ждать столько времени.
— Я слышал какие-то звуки, но думал, что это авантюристы по коридору шастают. Значит, это был Мотоясу?
Он неплохо смотрится для человека, которого скинули с обрыва.
— Фиро.
— Нет!
— Пока ты как следует не выскажешься, он так и будет за нами бегать. Отправь его заниматься усилением Оружия и битвами с волнами.
— У-у… — Фиро поморщилась и открыла дверь.
— О-о, Фиро-тан! — Мотоясу прыгнул в комнату, но Рафталия остановила его, схватив за лицо. — Пусти, енотовидная свинья! Ты не помешаешь обнять мою дорогую Фиро-тан!
— … — Рафталия взглядом подала знак Фиро. Хоть она и улыбалась, ее лицо все равно выглядело жутко.
Что на Мотоясу нашло?
— Э-э-э, я подошла потому, что хотела тебя съесть. Ты все не так понял.
— Любовь всегда начинается с недопониманий, Фиро-тан. Не бойся, я все учел.
— Не-ет!
Даже не дрогнул. Не помогло.
Я застыл, не понимая, как быть, и тут Мотоясу посмотрел мне в лицо со всей серьезностью.
— Я прошу руки вашей дочери, отец.
— Какой я тебе отец?!
Безусловно, я воспитывал Фиро всю ее жизнь, но какая она мне дочь, раз умеет превращаться в здоровенного монстра?
— Отец. Когда ваша дочь спасла меня, я узнал истинный смысл любви. Обещаю, со мной она будет счастлива. Отдайте же мне ее!
— Еще раз, я ей не отец! Да, я воспитывал ее, но с какой стати обязан тебе отдавать?!
— Не-ет! Господин-сама, спасите-е! Мел-тя-ян!
Фиро запаниковала! Сожалею, но Мелти здесь нет.
— Что?! Родителям греховно так относиться к собственным детям, отец!
— Ты меня вообще слышал?
— Никакие оправдания не изменят того, что вы состоите в порочных отношениях, отец!
— Заткнись уже!
Рафталия вытолкнула Мотоясу из комнаты и закрыла дверь.
Все даже хуже, чем я думал.
Кажется, мы травмировали его так сильно, что раны уже никогда не затянутся.
— Впусти, енотовидная свинья! Я знаю, ты держишь Фиро-тан и отца в заложниках!
— Успокойся уже!
Мотоясу барабанил в дверь, не переставая.
У меня уже голова раскалывается…
С ним и без того не получалось разговаривать, а теперь он еще и на голову больной.
Как быть с Мотоясу, который так крепко к нам прицепился?
Скорее всего, причиной его перевоплощения… послужила доброта Фиро.
У загнанного в угол человека в голове совсем нешуточный бардак.
Это касалось меня. Это касается и Рена.
Не знаю, как именно вчерашний поступок подействовал на Мотоясу, что с ним случилось такое, но в конечном счете душу мы ему спасли.
Вообще, если подумать, Мотоясу всегда был романтичным типом.
И судя по его реакции, он может оказаться из тех, кто верит, что любви надо добиваться.
…Но мне-то до этого какое дело? Думать о Мотоясу — только время терять.
— Что вы расшумелись?! — услышал я из коридора голос, по всей видимости, авантюриста-постояльца.
— А ты чего расхрюкалась, свинья?! Проваливай!
— С-свинья?! Как вы смеете!
…Бабник Мотоясу оскорбил девушку.
Наверное, совсем уродина. Мне стало интересно, и я подсмотрел сквозь щель.
Мотоясу вовсю ругался со вполне симпатичной девушкой.
Если мне не изменяет память, она в трактире танцовщицей работает.
Не могу представить, чтобы прежний Мотоясу так себя повел.
Что у него в голове перемкнуло?..
Кстати, может, он вместо Рафталии и той девушки видит нечто иное? Что-то мне даже интересно стало.
Уж не поразило ли его Проклятие?
— Как нам быть? Мы даже из комнаты выйти не можем.
— Фиро, ты в ответе за тех, кого…
— Не-е-ет!
И что теперь делать? Мотоясу так просто не отвяжется.
— Предлагаю бежать через окно. Объясним хозяину гостиницы, что происходит, потом свалим. А повозку…
— П-поняла.
Если мы пойдем за повозкой, Мотоясу обо всем догадается.
— Моя повозка-а…
Фиро поняла, что я пытаюсь сказать, и встревожилась.
Вот ведь придурок этот Мотоясу.
Как с ним такое случилось — ума не приложу.
Почему нам приходится бегать от него? Должно ведь быть наоборот.
— Повозку придется бросить, чтобы Мотоясу не привлек стук колес. Потом найдем время и заберем!
— Ладно… — огорченная Фиро нехотя кивнула.
Она настолько ненавидит Мотоясу, что согласилась пожертвовать повозкой? Это же насколько он ей осточертел?
В общем, мы унесли ноги из гостиницы.