Читаем Становление Героя Щита 2 (ЛП) полностью

Я открыл Статус и выбрал иконку монстра. Далее в списке ограничений поставил галочку напротив пункта, который гласит, что мои приказы обязательны к исполнению. Теперь она не сможет пойти против моих слов, какими бы они ни были.

— Стань человеком! — раздался мой приказ Фиро.

— Э-э-э… Я хочу ещё немного поспать с господином-само-ой.

Из-за неподчинения приказу на животе Фиро всплыла печать.

— Э?

— Не будешь слушаться — будет больно.

Сияющая красная печать разъедала её тело.

— Не-ет…

На крыльях Фиро проявился какой-то геометрический узор. Он сдвинулся к печати, и та снова скрылась.

— Ха?

Я проверил иконку с монстром. Напротив некоторых пунктов в списке ограничений галочек почему-то не оказалось. Я попробовал снова их расставить, но даже после касаний моего пальца они не пожелали появляться. Как может монстр не слушать своего хозяина?

Чёрт! Я купил монстра, потому что он должен был повиноваться моим приказам.

Работорговец… Готовь шею, я выдвигаюсь.

<p>Глава 8. Кнут и пряник</p>

— Работорговец!

С утра я первым делом ворвался в шатёр работорговца.

— Что нужно Герою-саме столь ранним утром? О да.

— Твоё проклятие бракованное. Отвечай осторожно, или мои ужасные раб и монстр здесь всё разнесут, ясно?

— Я голодная, так что не сейчас.

— …Не начнёшь нормально себя вести — и сама станешь завтраком.

Печать проклятия на Фиро так и не активировалась. В довершение всего, она ещё и не сходит.

— О? О чём вы говорите?

Я рассказал работорговцу, как прошло утро. Что было потом — тихий ужас. Я чудом уговорил Фиро принять человеческий облик, и мы пришли к шатру. За Фиро отвечала Рафталия — сейчас она глаз с неё не спускала, чтобы та снова чего-нибудь не выкинула. Горе луковое.

— Судя по всему, обычной печати для королевы Филориалов недостаточно. О да.

— И что это значит?

— Обычная печать не сможет сдерживать высококлассных монстров. На драконе, который у нас приз в лотерее, стоит специальное проклятие.

— То есть на ней обычная печать не работает?

— Да.

Работорговец принялся очень возбуждённо что-то строчить в своей записной книжке.

— Так ты нанесёшь эту особую печать?

— Ох, вы понимаете, бесплатно эту услугу мы вам оказать не сможем. О да.

— Это почему ещё?

— Она недешёвая, наносить её даром — непозволительная роскошь. Мы и без этого понесли очень серьёзные убытки.

Кх! Вытянуть из него что-то большее, видимо, не выйдет. Что ж, после всего того, что тут устроила Фиро, их можно понять…

— Сколько?

— Мы возлагаем на вас большие надежды, Герой-сама, поэтому согласны серьёзно снизить цену до двухсот серебряных монет.

У-у-у… дорого.

— Не мог бы ты…

— К слову, рыночная стоимость этой услуги начинается от восьмисот серебряных монет. Как вы можете видеть, я не лгал, когда говорил, что многого от вас ожидаю.

Гх! Моей психике был причинён серьёзный урон.

Я признал поражение и со скорбью на сердце выложил две сотни серебряных работорговцу.

— …Если это была ложь, мои свирепые подчинённые покрошат тебя на винегрет.

— Конечно же, я понимаю.

Рафталия подвела Фиро за крыло — та уже была в своей королевской форме и вертела головой по сторонам.

— Стой там и не двигайся.

— Почему-у?

— Если будешь стоять смирно, дам потом кое-что вкусненькое.

— Правда?

— Ага.

В глазах Фиро искры забегали — она направилась туда, куда указал работорговец, да там и замерла.

Отлично, если это заклинание, то лучшего момента ему не найти. Я подал знак работорговцу глазами. Он кивнул, подозвал двенадцать подчинённых, лица которых были скрыты капюшонами мантий, и приказал им окружить Фиро. Те вылили на землю какую-то жидкость и начали зачитывать заклинание. Пол засиял, и на нём с Фиро в центре образовалась магическая диаграмма.

— Э, ч-что?

Фиро задёргалась, пытаясь сопротивляться, но это не помогло, и магические письмена въелись в её тело.

— А, а-ай! Стойте!

Чувствуя боль от обновляющегося проклятия, Фиро молотила крыльями по земле. С каждым её ударом магическая диаграмма вздрагивала.

От подчинённых работорговца послышались возгласы удивления.

— Ради безопасности я задействовал в заклинании побольше людей, и всё же… чтобы под таким давлением, да быть в состоянии двигаться — эта девочка далеко пойдёт. О да.

А ведь она только 19-го уровня. Какой же силищей она будет обладать, когда станет 70-го? Я кивнул в знак согласия.

В конечном итоге диаграмма оказалась на животе у Фиро, и в шатре повисла тишина.

— Готово. О да.

В моем Статусе появилась новая иконка монстра — с более продвинутыми настройками приказов. Недолго думая, я поставил галочку напротив пункта о непререкаемости слов.

— Ха-а… ха-а… — подошла ко мне Фиро, тяжело дыша. — Господин-сама, это было ужа-асно больно, о-очень.

По ощущениям, во время приказания моё лицо исказилось в злобной ухмылке:

— Во-первых, стань человеком.

— Э-э, не хочу-у, больно было. Дайте что-нибудь вкусненькое! — в наглом тоне проигнорировала она мои слова, и печать проклятия засияла.

— А, нет! Что, нет, нет!

Фиро послала в печать какую-то магию, но на этот раз проклятие легко отразило её, сразу активировавшись.

— Ой, а-а-а-ай, ах!

Она в агонии повалилась на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы