Читаем Станция «Гермес» полностью

      Девушка взялась за голову, потерла виски.

      — Ох ты ж, черт… Нехорошо мне, понял? Отец умер, а я ничего не чувствую, будто еж под забором сдох.

      Она смотрела, как его пальцы царапают мраморный пол.

      — Ну да, парень ты фартовый. Таких у меня еще не было… и уже не будет. Ты мне чем-то отца напоминаешь. Тот тоже такой был… ухарь. Из-за него у моей матери крышу снесло.

      В горле рыжего булькнуло, изо рта вырвался хрип. Глаза его быстро стекленели.

      — Ты что, не понял, что сделал? — она ткнула в него дулом пистолета. — Ты мать мою убил. Еще похвалялся, мол, гляди как я умею — подобрался под окно и пристрелил. Ну да, жизни она нам не давала, гнобила. Из-за этого убивать? Как мне с этим жить, а? Ты думал, я забуду? Да я бы тебя все равно прикончила, понял? У нас так положено, зуб за зуб.

      Она засопела.

      — Считай, что тебе повезло. Подохнешь самостоятельно, без моей помощи. Может, это и к лучшему.

      Она продолжала говорить, но рыжий ее уже не слышал. Тело его обмякло и сползло на пол.



Глава 28. Спасение и побег

 

 

      — Но зачем ему понадобился локомотив? — задумчиво спросил лейтенант. — Удрать отсюда? Для этого как минимум потребуются навыки управления. Он что, машинист или железнодорожник какой-нибудь? Вдобавок наши гостеприимные хозяева утверждают, что тоннель перекрыт по причине завала.

      — Рыжий определенно знает то, чего не знаем мы, — сказал Антон. — Если он выкрал тайный архив Велесовых, то вообразите, сколько там всего можно обнаружить.

      — Пожалуй, — согласился Решкин. — Причем добытая информация оказалась столь необыкновенной, что заставила нашего рыжего друга совершить путешествие в деревенскую глушь и приложить все силы, чтобы проникнуть на станцию. Как, вы говорите, называется следующий пункт этой таинственной железной дороги?

      Антон потер лоб.

      — Аркадия. Да, по-моему, так.

      — А-а, та самая? Благословенный уголок Древней Греции, мифический край пастухов и пастушек, невинности и мирного счастья?..

      Лейтенант вновь погрузился в мысли.

      — Хм-м… Должно быть, у создателей этого подземелья была серьезная причина, чтобы назвать следующую станцию именем поэтической страны, где, по слухам, царствовала вечная идиллия… Вот вам и ответ, куда стремится наш рыжий друг. Что бы ни представляла собой неведомая нам подземная Аркадия, она обладает для него чрезвычайно притягательной силой.

      Решкин направил луч фонаря на свод пещеры. Желтое пятно света прыгнуло вверх, скользнув по рядам потухших энергелиевых пластин. Задрав голову, он внимательно рассматривал потолок.

      — Лично меня эта ваша Аркадия совершенно не притягивает, — сообщил Антон. — Если честно, мне до нее вообще дела нет. Плевать, одним словом. Меня сейчас главное интересует, как отсюда выбраться.

      Решкин не сводил взгляда с потолка, подсвечивая фонарем.

      — В чем-то вы безусловно правы, — пробормотал он. — В последнее время здешняя атмосфера как-то избыточно накалилась. В этих условиях продолжать оперативную работу мне кажется безрассудным. Иначе говоря, Антон Вячеславович, пора уносить отсюда ноги. Скажите, вы не замечаете ничего подозрительного там, наверху?

      Антон задрал голову, пытаясь разглядеть точку, куда указывал Решкин.

      Прямо над ними темнело квадратное отверстие, вокруг которого провисали остатки конструкции потолка. Это был устроенный в меловой толще шурф, так называемый «колодец», что соединял подземный склеп и центральный зал, таким образом обеспечивая эксперимент регулярными поставками белокровицы. Антон уже собирался пояснить своему спутнику, что выбраться через «колодец» невозможно, уж слишком он узкий, туда разве кошка пролезет, но тот нетерпеливо произнес:

      — Внимательней присмотритесь, Антон Вячеславович!

      Антон напряг зрение. Ему никак не удавалось сфокусировать взгляд, пока пятно света мельтешило по потолку. Но когда луч на секунду замер, он вдруг понял, что имел в виду Решкин.

      Вокруг квадратного отверстия зигзагом разбегались глубокие темные трещины. Они расползались в стороны, словно сверху в колодец вбили невидимый гигантский клин. Более того, несколько расщелин образовали треугольный сегмент, который явственно выпирал из свода, угрожая сорваться вниз.

      — Похоже, что взрывы на станции привели к деформациям в верхней части пещеры, — заметил лейтенант. — Так что погибнуть при наводнении нам не грозит. Глыба мела свалится на наши головы гораздо раньше. Если не предпринять никаких действий, то…

      Антон задумался. Собственно, особенного выбора у них не было.

      Лестница. Узкий стальной балкон, откуда он попал в центральный зал, располагался под самым сводом пещеры. Там, укрывшись на высоте, они получат некоторую отсрочку от неминуемой смерти. Оставалось лишь надеяться, что лестница и балкон уцелели после постигшей станцию катастрофы.

      Внезапно он вздрогнул. Возможно, ему померещилось, но в центре купола, где располагалась отверстие «колодца», мелькнула и тут же пропала световая вспышка. Это могло быть отражение луча его собственного фонарика, или…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцесса полночного бала
Принцесса полночного бала

Какая девушка откажется танцевать всю ночь напролет в великолепном замке, да еще и с красивым поклонником? Но принцессу Розу и одиннадцать ее сестер такая идея совсем не привлекает. Ведь для них танцы уже давно перестали быть удовольствием и превратились в тяжелую повинность, которую они вынуждены исполнять каждую ночь на протяжении долгих лет. Им приходится хранить это в тайне, ведь они связаны ужасным заклятием. Поэтому никто не знает, как же так получается, что каждое утро бальные туфельки принцесс оказываются стоптаны до дыр, хотя сами принцессы всю ночь не покидали своей спальни. Многие принцы пытались проникнуть в их тайну, но безуспешно. Но может быть, это удастся молодому солдату Галену, влюбленному в Розу?Впервые на русском языке!

Джессика Дэй Джордж

Фантастика / Современная сказка / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей