— Они не станут нас слушать, — со вздохом сказала Жизель. — Чтобы заставить одного человека поверить другому, нужно войти с ним в тесный контакт.
Фэй бы могла повлиять на Брайда. Но сдружиться с ней так и не удалось. И что там вчера с ним приключилось?.. Лиззи на мгновение задумалась.
— А что там были за координаты? Что за судно? Во сколько должна была поступить телеграмма?
— Собираешься к радистам? — ехидно осведомился Шон.
— Просто хочу знать, — прерывистым голосом отозвалась Лиззи.
— В 22:30 им поступило сообщение от Калифорниена, но они его благополучно проигнорировали, — ответила Жизель, смерив Лиззи подозрительным взглядом.
Шон отложил вилку и повернулся к ней.
— Я тоже много чего знать хочу. Надеюсь, Букер выяснит, кто тебе жемчужину подбросил.
— Одна фотография ничего не значит. Никто в здравом уме тебя не заподозрит, Жизель, — мягко сказала Лиззи и посмотрела в окно напротив. На палубе стояли Фэй и Луиза Морган.
— Не хочешь пообщаться со своей Лулу? — поинтересовалась Жизель у Шона. Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
— Пусть наговорятся всласть, а я лучше пока здесь посижу.
Лулу посмотрела на них, вскинула голову, и они с Фэй отошли.
Неужели сделала так преднамеренно? Они что, поссорились? С учётом тикающих часов долго раздумывать над этим Жизель не хотелось, да и не пришлось.
— Доброе утро. Как знал, что вы здесь. Мне тоже не спалось — всё обошёл. — Букер примостился справа от Жизель. Она так ждала его появления! «Он просто должен сообщить мне необходимые сведения», — попыталась оправдать себя Жизель. «И узнать уже, что нас всех ждёт!» Как только к этому подступиться?
— Есть новости по поводу вчерашнего? — спросил Шон. Букер сцепил пальцы в замок и повернулся к Жизель.
— Мисс Бомонт, я разговаривал с горничной, которая убирала вашу каюту. Так вот, она ни при чём. Брайд, кстати, сейчас у себя преспокойно работает. Разве только на публике ему появляться пока не желательно. Лиззи хотела что-то сказать, но слова не шли с языка.
— Пропажа фамильной драгоценности это ужасно, Луиза, ужасно! Поговаривают, среди пассажиров есть детектив, нанятый Исмеем как раз для расследования таких происшествий.
Заслышав голос Флоренции, Лиззи вздрогнула и поднялась из-за стола.
— Я скоро вернусь, не предпринимайте ничего без меня! Я хочу помочь, Жизель, просто помочь…
«Сама не соображает, что говорит», — подумала Жизель, глядя ей вслед.
Флоренция, миссис Морган и её внучка гордо прошествовали мимо их столика. От Жизель не укрылось, каким сердитым взглядом Луиза посмотрела на Шона.
— Мисс Бомонт, думаю, самым верным решением будет осторожно вернуть жемчужину, — прошептал Букер. Как бы тихо он ни говорил, Жизель боялась, что их могут услышать.
— Д-да, но где мне взять ключ?
Букер и Шон переглянулись.
— Вы не поняли, мисс Бомонт. — На губах Букера заиграла улыбка. — Я всё сделаю сам. Мистер Морган подозрителен, поэтому, если я просто отнесу жемчужину полицейскому, и он об этом узнает, то может и не поверить. Мне остаётся лишь выбрать время, пока Морганов не будет поблизости, и незаметно пробраться в каюту, чтобы её вернуть! Жизель коснулась его руки.
Если бы не подошедшие Молли и журналист Уильям Стед, она, возможно, позволила бы себе чуть больше, например, поцелуй в щёку, пусть и на глазах у всех. Молли по обыкновению болтала без умолку.
— Ну же, мистер Стед! Поведайте теперь молодёжи о предстоящей конференции в Нью-Йорке. До неё осталось-то всего ничего…
Лиззи прислонилась к двери радиорубки, не вполне уверенная, что скажет Брайду. Сердце неслось галопом. Она тронула ручку и услышала знакомое бормотание:
— Вот, держи, маленький обжора. Тебе ещё расти и расти!..
Постояв ещё с несколько секунд, Лиззи вошла в рубку. Брайд в наушниках сидел за столом и стучал телеграфным ключом. Маленький серый котёнок резвился у его ног, перекатывая туда-сюда кусочек хлеба. Лиззи не сдержала вздоха восхищения. Брайд обернулся, сбросил наушники и вскочил со стула. Её сердце сжалось. Когда только заживёт эта ссадина на его лице?
— Гарри… — Лиззи затрепетала. Даже не верилось, что всего несколько часов назад она ласкала его, а он целовал её в лоб. Как ей вести себя теперь?
— Мисс Бодин! — Брайд оправил рубашку и теперь тщетно пытался пригладить хохолок на голове. Его лицо озаряла улыбка. — Я тут пока работаю… Вы садитесь… если хотите. — Радист сделался пунцовым и уткнулся взглядом в пол.
Он что, сразу как пришёл в себя, сел за телеграф? Нельзя ему пока!
— Д-да, спасибо. Мне нужно кое-что сказать… Я смотрю, у вас тут котёнок поселился? — выпалила она первое, что пришло на ум и тихо спросила. — Как вы себя чувствуете?
— Лучше всех. — Брайд нашёл в себе силы на неё взглянуть и даже подмигнул ей. — А это Дармоед. Ест больше нас с Джеком вместе взятых. Мы его любим. — Он осторожно взял котёнка на руки и прижал к груди. Серый комочек довольно заурчал. — На камбузе кошка с котятами живёт, а один вот повадился к нам ходить. — Щёки радиста вновь заалели. — Хотите подержать?
Лиззи приняла из рук Брайда котёнка.
— Он просто чудо!