Читаем Старое поместье Батлера (СИ) полностью

– Графиня Мэделин Лерой с дочерью, леди Грейс Лерой! – громко оповестил о нашем появлении церемониймейстер.

Мы перешагнули порог и буквально оказались под обстрелом сотен пар глаз, глядящих на нас с плохо скрываемым любопытством, некоторые не прятали сочувствия, другие явно злорадствовали, осматривая наши весьма скромные по местным меркам нарядам, пусть и по моде и пошитые из хорошей ткани, но без драгоценностей и вышивки золотом, третьи брезгливо морщились. И тут я поняла вещь, о которой раньше не задумывалась: все эти люди перемывали мне и Мэделин косточки, и, я уверена, ни один раз.

Представляю, как много говорили о неожиданных гостьях генерала, что заявились на порог его дома аккурат после кончины старого лорда. И я была в этом уверена, были в курсе, что мама подала на развод, ведь большая часть лордов тут присутствующих заседали в палате, и не поделиться со своими благоверными столь животрепещущей темой, как развод леди Мэделин с супругом, целым столичным графом, не могли. И даже причину рассказали – граф Лерой проигрался в пух и прах, оставив жену без гроша в кармане, а дочь без приданого. И теперь они, то есть я и матушка, живут в поместье лорда Батлера благодаря прихоти судьбы, стечению обстоятельств.

И теперь всему высшему обществу Алона из-за уважения к лорду Батлеру придётся терпеть нас, побирушек, нежданно-негаданно получивших большое наследство.

Глядя на эти змеиные тонкие ухмылочки, поняла – все их приглашения на обед и чай только повод. Дамы желали на нас посмотреть, как на цирковых актёров. Благо таких гадюк тут была ровно половина, остальная часть глядела вполне доброжелательно, просто я всегда тонко отслеживала негативные эмоции людей и первым замечала именно их.

Нам навстречу подошёл симпатичный мужчина средних лет: широкие плечи и небольшое брюшко составляли забавный контраст – человек явно когда-то много и усиленно тренировался, но с годами забросил это дело, и большую часть времени проводил в кабинете на должности бургомистра. Рядом с ним замерла симпатичная женщина лет сорока, с небольшим лишним весом, который ей очень шёл, светловолосая и голубоглазая, подвижная с лукавой улыбкой на полных губах.

Мы вежливо присели в точно выверенном реверансе, и замерли на пару секунд. Хозяева ответили тем же, только граф поклонился, не низко, но вполне уважительно.

– Рад видеть вас, леди Мэделин, леди Грейс, в своём доме! – искренне улыбнулся Кеннет, его карие глаза добродушно сверкнули. – Прошу принять мои соболезнования по поводу кончины вашего дяди. Генерал Эдвард был прекрасным человеком!

Я знала, кто именно присутствовал на похоронах дяди, и бургомистр там точно был. Пол нам всё рассказал. Поэтому моя улыбка была столь же открытой, как и мамина.

– Моя супруга, леди Шарлотта…

Жена Доджа лично взялась представить нас всем присутствующим: мы чинно шагали в толпе людей и хозяйка вечера непринуждённо нас со всеми знакомила. Шарлотта оказалась словоохотливой и весёлой, умела пошутить и сгладить неловкость. Мне она понравилась своей непосредственностью, а ещё тем, что не кичилась ни своим положением, ни богатством.

А я всё смотрела и не видела графа Дина. Я бы точно его не проглядела – мой сосед был на голову выше многих приглашённых мужчин.

– Леди Мэделин, – обратилась к маме баронесса Лика Робнэ, женщина выразила слова соболезнования и затем добавила: – Жаль, что вы не смогли посетить наш званый ужин. Мы могли бы познакомиться поближе, вы бы рассказали нам, какая нынче мода при дворе императора…

Я едва сдержала зевок – настолько скучной была вся эта болтовня.

– Откуда леди Лерой знать, что там в моде? – в разговор вмешалась высокая, худощавая женщина с породистым, но лошадиным вытянутым лицом и крупными передними зубами (да простят меня эти прекрасные создания за столь нелестное сравнение). – Графиня Лерой поди при дворе была очень редким и нежеланным гостем, и всё из-за положения, в которое угодила…

Мама и без того держала спину прямо, а сейчас и вовсе мне показалось, хрустнет позвоночник от напряжения. Вокруг нас вдруг стало очень тихо – люди словно ждали этого момента и, наконец, дождались.

– Если учесть то, сколько ваш супруг спустил на скачках, добавить к тому его неприлично большой долг лично мне, то можно сделать простой вывод, сами додумайте какой, леди Иден… – гости зашептались, некоторые одобрительно закивали.

Голос Дина, прозвучавший за моей спиной буквально наэлектризовал пространство вокруг: народ чуть раздался в стороны, пропуская Харрисона вперёд. Мужчина остановился рядом со мной и, галантно поклонившись, обратился к Мэделин:

– Леди Лерой, позвольте пригласить леди Грейс на следующий танец?

– Да, конечно! – облегчённо выдохнула мама, но это заметила лишь я одна, остальные видели перед собой полную достоинства графиню.

Подав мне свою широкую сильную ладонь, Дин повёл меня в центр залы, где парочки вставали друг напротив друга. А я смотрела на его суровый бородатый профиль и, не выдержав, тихо шепнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги