…но истреблю их… –
т. е. соскоблю руны и тем самым уничтожу их волшебную силу.Песнь о Харбарде
«Песнь о Харбарде» принадлежит к так называемым песням-перебранкам. Перебраниваются в данной песни два персонажа: Тор в виде странника с корзиной на плечах и перевозчик, в котором нетрудно узнать Одина, хотя он называет себя Харбард (что значит «седая борода»). Реалистическому содержанию песни соответствует ее небрежная форма: таких свободных строф, таких неправильных строчек, подчас переходящих в прозу, нет ни в одной другой песни «Старшей Эдды». Большинство исследователей относит «Песнь о Харбарде» к языческой эпохе.
С востока –
из страны великанов.3. Селедки с овсянкой
– до сих пор часто употребляются в пищу на норвежском побережье.8. Хильдольв
– имя вымышленного персонажа, как и другие имена, которые называет Один (в строфах 16 и 20). Тор, напротив, называет своих действительных родичей и противников.9. …хоть я средь врагов –
в стране великанов (Тор находится в ней, пока не переправится через пролив).14. Хрунгнир –
великан, которого убил Тор.18. …веревку они из песка свивали, // землю копали в глубокой долине –
предпринимали невозможное, а именно противились Одину.19. Тьяци –
великан, сын Альвальди. В «Младшей Эдде» рассказывается, что боги убили Тьяци, а Один бросил его глаза в небо, и они превратились в две звезды. Но в «Перебранке Локи» рассказывается, что его убил Тор с помощью Локи.20. Ночные наездницы
– женщины-тролли, ведьмы.22. Срежь ветви дубка – другой разрастется –
пословица.24. Валланд –
в данном случае «страна полей битв».…у Одина – ярлы… у Тора – рабы –
Один говорит так, чтобы унизить Тора. Но из его слов нельзя делать вывод, что Один был богом ярлов, а Тор – рабов.26. …со страху ты раз залез в рукавицу… –
В «Младшей Эдде» рассказывается о том, как Тор однажды заночевал со своими спутниками в рукавице великана Скрюмира (или Фьялара), приняв ее за дом, а храп великана – за землетрясение. Там же рассказывается о том, что Скрюмир так крепко завязал ремень на мешке с припасами, что Тор не мог его развязать. Вместо «греметь» – в подлиннике более сильное выражение.29. Сваранга дети –
великаны. Сваранг – имя одного великана.37. Жены берсерков –
великанши. Берсерки – свирепые и неуязвимые воины.Хлесей –
остров Лесё в Каттегате.39. Тьяльви –
слуга Тора.В словах Одина в строфах 42, 44 и 46 есть какие-то намеки, смысл которых утерян.
48. Сив –
жена Тора.52. Асатор –
Тор.53. Отец Магни –
Тор.56. Верланд –
«страна людей».Фьёргюн –
мать Тора.Песнь о Хюмире
В этой чисто повествовательной песни использованы первоначально не связанные между собой мифы (о том, как Тор добыл котел для варки пива, о том, как он ловил мирового змея, и о том, как охромел его козел) и сказочные мотивы (красавица, помогающая герою, и кубок, который можно разбить только о лоб его владельца). По форме песнь во многих отношениях приближается к поэзии скальдов: в ней много кеннингов, замысловатых сложных слов, косвенной речи, синтаксических переносов из стиха в стих и даже из строфы в строфу. Песнь обычно считается поздней.
1. …прутья кидали… –
На прутиках (или палочках) были вырезаны знаки (руны). Гаданье на таких жеребьевых палочках засвидетельствовано у германских племен в I в. н. э.…глядели на кровь… –
Гаданье на жертвенной крови тоже засвидетельствовано у древних германцев. В древнеисландских памятниках есть множество упоминаний о гаданье на крови жертвенных животных.…вдоволь котлов у Эгира –
но не для варки пива (см. ниже). Эгир – морской великан,2. Житель гор –
великан, Эгир.…похожий на сына Мискорблинди… –
Эгир и был сыном Мискорблинди.Сын Игга –
Тор. Игг – Один.3. Муж Сив –
Тор.4. Тюр –
однорукий бог, сын Одина (правда, в данной песни он – сын великана Хюмира, но считается, что в данной песни его происхождение забыто). Первоначально Тюр был богом войны и права, но уже давно его оттеснили Один и другие боги.5. Эливагар –
см. здесь.7. Эгиль –
вероятно, отец Тьяльви и Рёсквы, т. е. великан, о котором идет речь в строфе 38.10. Лес на щеках –
борода.11. Противник Хродра –
Тор. Хродр – великан.Веор –
«защитник».14. Тот, кто принес великаншам горе –
Тор.15. …в яму сложили печься их туши… –
способ приготовления пищи, распространенный у австралийских дикарей и т. д. (мясо завертывают в большие листья и кладут между раскаленных камней в яму, которую закапывают).