Читаем Старшая Эдда (Перевод А. И. Корсуна) полностью

Четвертое знаю, —коль свяжут мне членыоковами крепкими,так я спою,что мигом спадутузы с запястийи с ног кандалы.Þat kann ek it fjórða:ef mér fyrðar berabönd at boglimum,svá ek gel,at ek ganga má,sprettr mér af fótum fjöturr,en af höndum hapt.150И пятое знаю, —коль пустит стрелувраг мой в сраженье,взгляну — и стрелане долетит,взору покорная.Þat kann ek it fimmta:ef ek sé af fári skotinnflein í folki vaða,fýgr-a hann svá stinntat ek stöðvig-a-k,ef ek hann sjónum of sék.151Знаю шестое, —коль недруг корнямивздумал вредить мне*, —немедля врага,разбудившего гнев мой,несчастье постигнет.Þat kann ek it sétta:ef mik særir þegná rótum hrás viðar,ok þann haler mik heipta kveðr,þann eta mein heldr en mik.152Знаю седьмое, —коль дом загоритсяс людьми на скамьях,тотчас я пламямогу погасить,запев заклинанье.Þat kann ek it sjaunda:ef ek sé hávan logasal um sessmögum,brennr-at svá breitt,at ek hánum bjargig-a-k;þann kann ek galdr at gala.153Знаю восьмое, —это бы всемпомнить полезно:где ссора начнетсясредь воинов смелых,могу помирить их.Þat kann ek it átta,er öllum ernytsamligt at nema:hvars hatr vexmeð hildings sonumþat má ek bæta brátt.154Знаю девятое, —если ладьяборется с бурей,вихрям улечьсяи волнам утихнутьпошлю повеленье.Þat kann ek it níunda:ef mik nauðr um stendrat bjarga fari mínu á floti,vind ek kyrrivági áok svæfik allan sæ.155Знаю десятое, —если замечу,что ведьмы взлетели,сделаю так,что не вернуть имдуш своих старых,обличий оставленных.Þat kann ek it tíunda:ef ek sé túnriðurleika lopti á,ek svá vinnkat þær villar farasinna heimhama,sinna heimhuga.156Одиннадцатымдрузей оберечьв битве берусь я,в щит я пою*, —побеждают они,в боях невредимы,из битв невредимыприбудут с победой.Þat kann ek it ellipta:ef ek skal til orrustuleiða langvini,und randir ek gel,en þeir með ríki faraheilir hildar til,heilir hildi frá,koma þeir heilir hvaðan.157Двенадцатым я,увидев на деревев петле повисшего,так руны вырежу,так их окрашу,что он оживети беседовать будет.Þat kann ek it tolpta:ef ek sé á tré uppiváfa virgilná,svá ek rístok í rúnum fákat sá gengr gumiok mælir við mik.158Тринадцатым яводою младенцамогу освятить*, —не коснутся мечи его,и невредимымв битвах он будет.Þat kann ek it þrettánda:ef ek skal þegn unganverpa vatni á,mun-at hann falla,þótt hann í folk komi:hnígr-a sá halr fyr hjörum.159Четырнадцатымчисло я откроюасов и альвов,прозванье боговповедаю людям, —то может лишь мудрый.Þat kann ek it fjögrtánda:ef ek skal fyrða liðitelja tíva fyrir,ása ok alfaek kann allra skil;fár kann ósnotr svá.160
Перейти на страницу:

Все книги серии Эдды

Похожие книги