Читаем Старшая Эдда. Песни о богах в пересказе Ильи Бояшова полностью

Ткём мы, ткём мыСтяг боевой —Пора нам скакатьСигтригу вслед.Сёстры нашиГёндуль и ГуннЗа ним помчались —Разглядят ониКровь на щитах.

Дёрруд заключил, что юному конунгу несладко приходится в той битве, и продолжал слушать, а валькирии работали всё проворнее, нитки из кишок так и мелькали в их пальцах, и стяг, сочившийся кровью, рос на глазах.

Ткём мы, ткём мыСтяг боевой.Не знают усталостиХрабрые воины.Конунга жизньВ наших руках.Нам выбирать,Кто в битве погибнет.

Девы ткали всё быстрее и быстрее, вот уже наполовину был готов стяг. Валькирии пророчили:

БриануСмерть сужденаОт мечей,Но и Сигурд падёт,Пронзённый копьями.Память о нёмВечно пребудет —О героях по мируМолва пролетит.

Стяг уже был почти готов, а валькирии продолжали петь:

По небу летятТучи багровые —Воинов кровьюВоздух окрашен.Только валькирииМогут воспетьСтрашную сечу.

Здесь они бросили ткать, ибо знамя было готово. Девы развернули стяг — кровь лилась с него на пол.

Славно мы спелиО конунге юном —Услышавший насЗапомнит ту песнюИ всем передаст,Что он услышалОт копьеносных жён!А теперь — в путь, валькирии!На буйных конях,Сёдел не знающих,Мечи обнажив,Мы вдаль унесёмся.

Дёрруд едва успел отшатнуться от окна и счёл нужным как можно быстрее скрыться. Вот что он увидел, прежде чем бежал: после того как знамя было соткано, валькирии разорвали ткань на части. Затем они вышли, сели на коней и ускакали в разные стороны.

Что касается ярла Сигурда, как и предсказывали посланницы Одина, в битве счастье ему изменило: во время боя враги пробились к его стягу, который поник с самого начала битвы, несмотря на сильный ветер, и убили знаменосца. Тотчас знамя ярла подхватил другой человек, но и он пал. Следом погиб и третий знаменосец. Тогда ярл Сигурд обратился к Торстейну, сыну Халля, чтобы тот взял знамя. Торстейн только собрался взять знамя, как один из воинов ярла, Амунди Белый, воскликнул:

— Не бери знамя, Торстейн! Ведь всех, кто его держит, убивают.

И Торстейн отказался взять знамя.

— Хавр Рыжий! — попросил Сигурд. — Возьми ты знамя!

Но дрогнувший Хавр отвечал:

— Возьми сам своего чёрта!

Ярл вздохнул:

— Что ж, куда нищий, туда и его сума.

Сигурд снял с древка знамя, спрятал его на себе под одеждой и вскоре был убит.

И правда: на кого валькирии укажут в бою, та жизнь тотчас рвётся. Судьба помощниц Высокого — скакать на своих конях без сёдел, вселяя ужас и страх, и забирать тех, кто им приглянулся. Судьба же викинга, простой ли он дружинник или знатный конунг, — покориться выбору дев. И здесь уже ничто не спасёт того, кто приговорён к пирам в Вальхалле, пока не наступит срок и Асгарду, и самим богам.

Дерево Иггдрасиль


Генеалогическое дерево скандинавских богов


СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ, ТОПОНИМОВ И ИМЁН СОБСТВЕННЫХ

А

Агнар — старший брат конунга Гейррёда.

Аи — карлик.

Али — предок Оттара.

Альв — дед Оттара.

Альв — карлик.

Альвис — карлик, сватавшийся к дочери Тора.

Альвхейм — страна светлых альвов, расположенная на третьем небе от Асгарда.

Альвы — мифические существа, о которых ничего не известно.

Альгрён — остров.

Альмвейг — женщина, предок из родословной Оттара.

Альтьов — карлик.

Ам — брат Альва, деда Оттара.

Амунди Белый — ярл, один из предводителей викингов в Ирландии.

Ан — карлик.

Анар — карлик.

Ангантюр — родич Оттара, вступивший с ним в спор за наследство.

Ангрбода — великанша, родившая от Локи Ёрмунганда, Хель и Фенрира.

Андвари — карлик, обладающий волшебным кольцом.

Андхримнир — повар Одина в Вальхалле.

Ани — родич из родословной Оттара.

Асгард — место проживания асов.

Асольв — родич из родословной Оттара.

Асы — боги, живущие в Асгарде.

Ауд Премудрая — женщина-родич из родословной Оттара.

Аудлинги — потомки Ауда, связанные родословным древом с Оттаром.

Аудумла — корова, из вымени которой текли четыре молочные реки, вскормившие великана Имира.

Ауравандиль — муж провидицы Гроа, друг Тора.

Аурбода — великанша.

Аурванг — карлик.

Аурнир — великан-ётун.

Аустри — карлик.

Б

Бавур — карлик.

Бальдр — бог-ас, сын Одина и Фригг.

Барри — родич из родословной Оттара.

Барри — роща, в которой Герд назначила Фрейру свидание.

Бауги — инеистый великан, брат Суттунга.

Перейти на страницу:

Похожие книги