Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

— Все хорошо. Его императорское величество, конечно, был очень недоволен тем, что вместо настоящей дочери герцогини Форент приехала приемная. Но весть о том, что вы не собираетесь препятствовать этой свадьбе, его несколько смягчила. И он просил передать, что, во-первых, поздравляет вас с возвращением на трон королевства и надеется на дальнейшее плодотворное сотрудничество наших стран. А, во-вторых, что касается ваших условий, он готов принять их, но с одним условием: мирный договор будет заключен с того времени, как Анни окажется на территории Абрегорианской империи и его срок не будет превышать десяти лет. Письменные гарантии у меня с собой.

Я выругалась. Я не разделяла радость графа... Неизвестно, когда Анни отправится в Абрегорию, а мирный договор нужен мне сейчас.

— Еляна, — улыбнулся он, — не стоит так расстраиваться. Скажу вам по секрету, в империи совсем недавно случилось одно событие, связанное с военным руководством, о котором я нем могу вам рассказать. Мне и самом это известно только потому, что мой отец принимал во всем этом самое активное участие. К счастью на стороне императора, — усмехнулся он. — И теперь Анни может спокойно жить несколько лет вдали от империи и ее традиций.

Я кивнула. Улыбнулась. Из намеков графа я поняла, что это был какой-то заговор. И тут он был прав, пока император не будет уверен, что армия снова подчиняется ему целиком и полностью, он не станет начинать войну...

— Кстати, — Димат снова улыбнулся. Только в этот раз его улыбка была немного грустной, — можете меня поздравить. Через год я женюсь. На одной из принцесс. Его императорское величество отблагодарил моего отца за помощь, — вздохнул он. — Как вы понимаете, отказаться я не могу.

— Поздравляю! Принцесса — это очень хорошая партия для вас, Димат. — Я нисколько не лукавила.

Он кивнул.

— Согласен. Хотя иногда мне кажется, что я предаю ее память...

— Нет, вы не правы, — покачала я головой, — мне кажется Абрита была бы рада, что вы получили шанс быть счастливым...

— Вы так думаете? — он поднял на меня глаза, в которых я увидела отчаянную надежду.

— Я уверена, — ответила я. — Не зря же я ношу ее имя.

Поздно вечером, выпроводив прислугу из своих покоев, я заперлась в кабинете. Там, пряча под покрывалом в цвет интерьера свой совершенно не подходящий для королевского кабинета вид, стояли мои сундуки, в которых хранилось мое самое большое сокровище — компромат на тех людей, которым не повезло встать на моем пути. Я покопалась в стопках аккуратно подшитых папок и достала парочку из них. Пролистала и, удовлетворенно хмыкнув, принялась за работу. Мне надо было перевести все, что там записано на местный язык. Кажется, Третьему советнику придется подвинуться чуть раньше, чем я планировала.

Но раз император на моей стороне, значит я вполне могу действовать.

Глава 50

Я уже была почти готова к тому, чтобы поставить Третьего советника перед фактом: его кукла-марионетка не желает больше быть покорной, как случилась очередная неприятность: из Аддийского султаната пришла депеша, что султан Эбрахил самолично собирается нанести визит новоиспеченной королеве, то бишь мне.

Встреча с главой соседнего государства совершенно не входила в мои планы. Тем более, это был Эбрахил. И я вполне очевидно боялась и того, что он меня узнает, ведь между нами что-то было двенадцать лет назад, и того, что я выдам себя по той же самой причине. А вдруг чувства, которые я испытывала к Эбрахилу вспыхнут снова? А мне так хорошо было сейчас, когда никакой мужчина не смущал меня своим существованием. И я не хотела ничего менять. Пока.

Визит Эбрахила должен был состояться уже через пару седьмиц, а это значило, что выехал он гораздо раньше, чем сообщил нам. Скорее всего депеша отправилась в Ясноград только тогда, когда кортеж султана пересек границу Грилории. И это тоже не добавляло спокойствия. Но уже другого плана: почему Эбрахил решился на такой внезапный приезд?

Обычно встречи такого уровня согласовывались не один месяц. А потом еще несколько месяцев шла обоюдная подготовка: одна сторона готовилась к поездке, а вторая — к приему гостей. Нужно было обеспечить безопасность правителей государств и в дороге, и в королевском замке.

В этот же раз, судя по всему, Эбрахил собрался в Грилорию сразу после того, как до него дошли вести о перевороте. А значит причина поездки была настолько серьезной, чтобы султан проигнорировал все риски, связанные с незапланированным визитом.

Это внушало тревогу не только мне, но и Третьему советнику. Ему никто и ничего не докладывал, что было очень странно. Если подготовка к поезде была тайной даже в самом Аддийском султанате, то риски возрастали кратно. Поэтому мой враг с того самого дня, как посол Аддии, ошеломленный случившимся не меньше нашего, лично принес депешу, не находил себе места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература