Чуть высунувшись из-под одеяла, посмотрела на поднявшегося с дивана мужа с большим подозрением.
– В ванную, разумеется, – ответил он. – Нам погрели воду. Магию использовать нельзя, чтобы нас не обнаружили, так что действовали по-старинке и…
Я уже стояла рядом.
– Что ж ты сразу не сказал?! – спросила с чувством. – Намеки все какие-то… специально, да?!
Он сохранял серьезность ровно пару секунд, а потом расхохотался.
– Прости, но ты была такой забавной. Растерянная Софи – это столь редкое зрелище, что отказаться увидеть его невозможно.
– Гад! Тебе даже темневики в подметки не годятся.
– Благодарю. Хочу ради тебя во всем быть лучше них. – Муж чуть склонил голову в легком поклоне и подставил локоть: – Позвольте вас сопроводить, мисси?
Я позволила. Как отказать такому мужчине? Пусть он и в рваной, пахнущей потом и грязью одежде, а его благородное лицо заволокло колючей щетиной, все равно не отказала. Потому что помнила: если его отмыть и побрить, выйдет совсем неплохо!
Далеко идти не пришлось: несколько десятков шагов по коридору, к самому его тупику, и ванная комната обнаружилась. Но самое интересное заключалось в том, что мы не встретили ни одного человека по пути.
– Разве нас не должны охранять? – спросила я. – Ну, то есть… если мы опасны – чтоб не сбежали и не натворили дел, а если нужны деду – чтоб уберечь от врагов. Почему никто не смотрит за нами?
– Они в основном охраняют снаружи, Софи, – ответил муж. – От врагов. Твой дедушка хочет уберечь тебя, а не наоборот.
– Меня? – Я прищурилась и замерла. – А тебя?
– Да, конечно, – как-то отстраненно проговорил он, разворачивая меня за плечи и указывая на исходящую паром ванную. – Давай поговорим о Гюсе после? Сколько тебе нужно времени, чтобы помыться? И нужна ли моя помощь?
– Твоя? – Я покраснела. – Нет. Не нужна. Я сама.
– Как скажешь, – он снова заулыбался: открыто и бесхитростно. – Тогда я удалюсь в помещение по соседству – там вода для меня. Как только закончишь, стукни в дверь, я тебя встречу.
– Хорошо.
Муж сжал мою руку и вышел, успев показать в угол комнатки, где лежало несколько полотенец, простыни и ароматные куски мыла.
Такого блаженства я не испытывала очень давно! Смыть с себя всю грязь, накопленную за время последних дней, было величайшим чудом. От счастья к концу мытья даже показалось, что за спиной выросли крылья и я вот-вот взлечу. В итоге Джеймс меня не дождался и сам постучал в дверь, спрашивая, все ли со мной в порядке.
Я в ответ засмеялась.
Укутавшись, вышла к нему и блаженно повела плечами:
– Чувствуешь, как пахнет?
– Лавандой, – улыбнулся он.
– Новой надеждой, – поправила его я. – Ну и лавандой немножко.
– Вот как, – он рассмеялся, притянул меня к себе и поцеловал. Прямо в губы! В коридоре…
– Что ты делаешь? – шепнула, отстраняясь и испуганно выглядывая из-за плеча мужа в сторону. – Нас ведь могут увидеть!
– Правда? – Показалось, он испугался. Отошел от меня на пару шагов, словно опасаясь чего-то, и вдруг остановился с предложением: – Послушай… а что, если я скажу тем, кто нас обнаружит, забавную штуку?
– Какую?
– Что мы женаты. Они могут, конечно, не поверить: такой красавчик, королевский дарг, и какая-то блондинка в простыне…
– Эй! – я возмущенно фыркнула, подтягивая импровизированную одежду повыше на грудь и только тут с удивлением понимая, что муж полностью одет, как на парад. И побрит. И даже волосы на голове уложил, превратившись в лощеного богатея. – Откуда у тебя это все?
– Рэд прихватил из дома, – ответил Джеймс. – Там и для тебя одежда есть, но… я забыл тебе сказать.
– Забыл, значит? – Я прищурилась и, замахнувшись, ударила его кулаком в плече.
– Ой! – муж отскочил, смеясь. – Какая грозная. Ладно, не злись, Софи. Да, я был неправ, но, увы, никак не могу раскаяться. Ты слишком прекрасна в этом наряде.
Он подцепил указательным пальцем ткань над ложбинкой гуди, чуть потянул на себя и нагло заглянул под простыню. Присвистнул. И побежал, потому что я снова замахнулась.
– А ну, стой! – Я удерживала рукой ткань и мчалась за ним, размахивая свободной рукой и едва сдерживая рвущийся наружу хохот.
Джеймс заскочил в комнату, где был уже полюбившийся мне диванчик, и я последовала за ним. Чтобы резко остановиться на пороге, уставившись на ненаглядного дедушку, нагло сидящего на моем месте за накрытым столом.
– А вот и вы, голубки. – Фергюс Блейд поднял графин из центра стола и стал разливать темный напиток по бокалам, сообщая: – Что ж, очень вовремя. Я как раз собирался отметить с вами важное событие: нашу маленькую победу над обстоятельствами и Его Величеством.
– Что за победу? – Я прошла в комнату, и Джеймс осторожно притворил за мной дверь, встав рядом.
– Мы живы, девочка, – просто ответил дедуля. – Это ли не повод?
– Фергюс, – Джеймс выступил вперед, – не нужно.
– Я не могу угостить вас перед новым боем? – удивился старик. – Откажетесь составить мне компанию?
Посмотрев на мужа, заметила, что от былой веселости не осталось и следа. Он снова хмурился, уголки его губ опустились, а ладони сжались в кулаки.