Читаем Ставка на любовь полностью

Берри, тщательно осмотрев бедно обставленный, но чистый номер, присела на кровать, заправленную пестрым одеялом, и загрузила карту в приложении на телефоне.

— Ну вот, а ты придиралась, — донесся мужской голос из соседней комнаты. — Вполне комфортно ведь.

— Не для меня.

— Тебе же нравится экстрим…

— Не в этом случае. И мне недостаточно элементарных удобств.

— Атмосферу страны куда лучше получится прочувствовать, находясь не в роскоши, а в подобном месте, — остановившись в дверном проеме, с видом, словно открыл закон философии, произнес Райан.

— Не мели чушь.

— Предлагаешь сейчас заняться поиском нового отеля, соответствующего твоим завышенным требованиям вместо того, чтобы прогуляться по окрестностям? — раздосадовано пропыхтел молодой человек.

— Да, именно.

— Может, перекусим, хотя бы?

— Ладно, давай, — непринужденно согласилась девушка и, взяв рюкзак, поторопилась на улицу.

Картина обшарпанных зданий, а иногда и лачуг с соломенными крышами, старенький пикап, под навесом которого ютились лошади, надписи «кока-кола» повсюду и несколько полицейских с ружьями произвели на Берри еще более удручающее впечатление. Мексиканцы, маленькие и взбитые, приветливо улыбались, с любопытством изучая их.

Райан довольно быстро сориентировался и нашел кафе. Они расположились на обветшалых кушетках и, умирая от жажды, сразу заказали кокосовую воду. Самобытная обстановка внутри заведения не внушала доверия и с опаской за здоровье, прочитав скудное меню, девушка наотрез отказалась от еды.

* * *

— Пропусти эту малышку, Дин, — скомандовала Хизер охраннику и, схватив подругу за руку, втащила внутрь помещения. — Я охренеть как рада, что ты, наконец, выбралась из своей крепости!

— Привет.

Девушки тепло обнялись. Они не виделись с окончания школы, но по-прежнему поддерживали общение. Их дружба удивляла многих. Ведь между ними простиралась целая пропасть. В характере, в финансовом положении, в поведении и мировоззрении. И если бы не инициатива мисс Майер, Нола едва ли вошла в ее избранный круг. Но так вышло, что в те ранние годы Хизер имела авторитет среди старшеклассников и решила взять под защиту скромную отличницу, которая подвергалась нападкам завистливых сверстников.

— Прекрасно выглядишь, — одарила комплементом подругу мисс Элдон, оценивая девушку уже не через экран телефона, а в искрящемся полумраке заведения.

Она почти не изменилась с их последней видеосвязи. Лишь медная копна с челкой на бок стала по плечи, красная помада на выразительных губах темнее, платье свободнее, но все равно очерчивающее аппетитные изгибы.

— Новомодная косметология творит чудеса, крошка. — Ее указательный палец взмахнул вверх, а лазурь в подведенных стрелкой глазах засияла. — Идем за столик.

Подруги устроились у самой сцены. Нола сняла кардиган и внимательно осмотрелась.

Дизайн клуба был ярким, кричащим, исполненным в черных тонах с серебристыми принтами, выбитыми на стенах и мягких диванах. Огромный зал украшали вращающиеся зеркала и футуристические атрибуты. Два танцпола делили пространство, насыщенное светодиодной подсветкой и мощной акустикой. Официантки, будто на подбор: высокие, стройные, темноволосые. Экстравагантный макияж и костюмы превращали их в космических богинь.

— Чопорная дама без колебаний позволила пташке выпорхнуть из гнезда?

— Кто? Бабушка? Она, конечно, строгая, но совсем не тиран как ты считаешь. И я способна самостоятельно принимать решения.

— Аллилуйя! — Хизер открыла пачку сигарет. — Рассказывай скорее, внимаю.

— Почему здесь? Мы могли бы встретиться в более приличном месте.

— Умоляю душка, не занудствуй, иногда это раздражает даже меня. Выпьешь?

— Сок или содовую.

Девушка, резко выпустив струю дыма, демонстративно закашляла. — Напоминаю, ты в ночном заведении, а не на детском празднике. Я сама закажу. — Мисс Майер позвала официантку.

— Рассказывать особо нечего. — Пожала плечами Нола. — Лондон, по-прежнему, остается городом порядка и человеческой культуры.

— Скукотища. Ну, а тот ухажер? Забыла его имя. Неужели и с ним вы ничего не замутили?

— Айзек. Нет, мы только сходили пару раз на свидание.

— Ты очень скованна. И до сих пор прячешь тело в ужасные шмотки. Слишком консервативно и взросло. — Хизер бесцеремонно расстегнула верхние пуговицы на бежевой блузе подруги. — Преступление иметь обалденные сиськи и скрывать их.

— Не надо! — Девушка нервозно выпрямилась.

— Расслабься. Вокруг куча мужиков, готовых приложить массу усилий и прилично потратиться, чтобы подкатить к тебе.

— Мне это не интересно! — поправив шифоновый ворот, сразу отсекла оскорбившую ее затею мисс Элдон. — И, если ты действительно ценишь нашу дружбу, то должна уважать мой выбор. Мы совершенно разные, тем не менее, находим общий язык. Я же не осуждаю тебя за твой образ жизни и стиль одежды.

— Попытка оголить кусочек драгоценного бюста несла в себе определенную цель. А именно помочь найти партнера для плотских утех и выхода в свет. В клубах тоже бывают достойные кандидатуры.

— Не перестанешь сводничать, я уйду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы