Читаем Ставка на любовь полностью

Вечер пятницы Нола планировала провести в горячей ванной за чтением купленной вчера книги. Но привычный ритуал нарушило появление напористой Хизер, которая уговорила подругу поехать в новый нашумевший клуб, умолчав о том, что к их компании присоединится не только Стоуни, но и мисс Баррос. И сейчас она, по-обычному, не открывая рта, ерзала на белом диване в очередном модном заведении, желая поскорее вернуться домой. Даже отсутствие брата, отправившегося в театральный тур и избавившего, хотя бы на короткий промежуток, от вынужденного притворства, не поднимало настроения. Ведь его роман с моделью бурно развивался, не оставляя ни тени сомнения в серьезных намерениях мужчины.

Нола же всегда представляла с Гаем милую, элегантную, порядочную особу, уважаемой профессии, впоследствии бы ставшей ему прекрасной женой. На этот статус, по мнению девушки, Берри, определенно, не могла претендовать.

Отвлекаясь от некомфортной окружающей атмосферы и неприятных выводов, мисс Элдон начала рисовать в голове картину и собственной семейной идиллии: вкусного завтрака в зеленом саду, резвящихся малышей, минимум двоих и, конечно, давно созданный образ идеального мужа. Занимающего высокое положение в обществе, обладающего силой духа и твердым характером, преданного и честного. Внешность никогда не играла особой роли для нее, потому лицо будущего избранника в воображении Нолы оставалось размытым.

Оглушительный поток брани телеведущей мгновенно развеял иллюзорный сюжет девушки, заставив встрепенуться.

— На кого ты ругаешься? — заинтригованно спросила она и, получив вместо словесного ответа знак указательным пальцем в воздухе, заметила объект, приковавший ошарашенные взгляды подруг.

Словно сошедший со страниц глянцевого журнала или с плаката на билборде, молодой человек расслабленно двигался прямо к ним.

— Надеюсь, это всего лишь галлюцинация после трех коктейлей, — жеманно произнесла Берри, скрывая случившееся пару дней назад.

— Нет, к сожалению, — мрачно вымолвила Стоуни.

— Святой водички бы плеснуть, да круг очертить. Сам дьявол пожаловал к нам, — выпустила за плавными завитками дыма колкое приветствие Хизер.

— Я тоже рад тебе, рыжая, — сев возле бывшей пассии, весело поздоровался мужчина. — Вы чего такие трезвые? Идемте к нам за столик, — качая заброшенной на колено левой ступней в кроссовке в такт зажигательной песни, предложил он. — Кстати, миссис Мэдэр, поздравляю с бракосочетанием.

— Спасибо.

— Тюрьма или лечебка? — пристально разглядывая его, гадала телеведущая. — Нет, не говори. Знаю — секта!

Гевин, слегка напрягшись, таинственно рассмеялся. — Оригинальная версия.

— Без наколок, в отличной форме, холен и свеж. Слишком выделяешься… — подмечая основные детали, продолжила девушка. — Ты — лидер! Точно! Иметь стадо одержимых и поклоняющихся дырок, что может быть круче!

— Есть и во много раз.

— Очень любопытно…

— К вашей троице кто-то примкнул? — Мужчина устремил внимательный взор на неподвижную Нолу.

— Да, — настороженно отреагировала Берри. — Это сестра Гая.

— Я помню тебя на фотографиях маленькую. Красивая выросла. — Он наклонился вперед, протянул руку, на запястье которой небрежно болтались стальные «ролекс» и, обольстительно улыбаясь, представился: — Гевин.

Будто проглотив язык, она, не отрываясь, как заколдованная, смотрела на него. Расплывчатый прежде портрет теперь приобрел черты: четкие и сногсшибательные. Темные густые волосы, мягкими волнами зачесанные чуть набок, волевой подбородок, прямой нос, выразительные губы и изумительные голубые глаза под веером длинных ресниц. Одетый в свободную черную футболку, но все равно не прячущую накачанные мускулы, и того же цвета джинсы, бывший парень модели скорее походил на горячего антигероя, чем на прожженного наркомана.

Сознание ее спуталось, а тело бросило в жар, когда Нола несмело вложила свою хрупкую ладонь в цепкую, но мягкую. В лапу кота, которому даже не нужно охотиться. Ты сама хочешь оказаться пойманной мышью.

— Тебе явно тут не нравится, — обволакивающе промурлыкал он. — Хочешь уйти?

— Отстань от девчонки. Вон сколько зомбированных вокруг, выбирай, — проворчала Стоуни.

— Не суетитесь, мамаша.

— Не хамите, мистер Бойл, — одернула молодого человека Берри, раздражаясь больше демонстрации бессовестного флирта.

— В смысле не наводите панику по ложному поводу, — выпрямившись, нарочито вежливо исправился Гевин.

— Интересно, а какой повод привел нашего Казанову обратно в Вегас? — пыталась раскусить старого друга Хизер.

Мужчина не успел снова съерничать, его окликнула толпа возникших ловеласов и он, торопливо попрощавшись, удалился, оставив шлейф потрясающего парфюма и возгласы недоумения.

Нола пребывала последние часы в клубе в состоянии полного затмения, слыша женские голоса на заднем фоне клокочущего в ушах сердца. Буквально борясь с эмоциями, рушащими гармонию ее внутреннего мира. Неизвестными ранее, противоречивыми, неодолимыми, ослепляющими.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы