Читаем Стажер-хранитель Тенебриума полностью

Люмьер поднял глаза и немного растерянно улыбнулся:

— Спасибо, это… это приятно слышать.

Эш ничего не сказал, но краем глаза заметил, как Люмьер быстро проникся доверием к девушке. Послушница между тем вновь повернулась вперёд, направляя их в сторону одного из коридоров.

— Лазарет находится в западной части храма, — сказала она, её голос был тихим, но в нём читалась уверенность.

Коридор вывел их в просторное помещение с низкими сводами, мягко освещённое золотистым светом. В воздухе витали ароматы трав и масел, смешанные с легким запахом свежих бинтов. Едва слышный шёпот мантр доносился из соседнего зала, добавляя пространству ещё больше умиротворения.

Стены украшали металлические таблички с выгравированными древними символами, которые излучали слабое, но постоянное свечение. Ритуальные заклинания защиты — это было очевидно даже для тех, кто мало разбирался в магии.

Лазарет был организован чётко и аккуратно. Ряды кроватей, на которых лежали пациенты, располагались вдоль стен. У дальней стены, возле длинного стола, трое лекарей — двое мужчин и женщина — склонились над множеством бутылочек, кристаллов и пучков трав. Они переговаривались тихо, слаженно, почти не замечая новых гостей.

— Положите их сюда, — мягко сказала послушница, указывая на две пустые кровати.

Эш подошёл к одной из кроватей и аккуратно опустил Юфке, его движения были точными, как у человека, привыкшего к тяжёлой работе. Люмьер, напротив, долго возился с Лией, и в какой-то момент чуть не споткнулся о край кровати, но всё же умудрился уложить её, хотя и с явной неловкостью.

— Простите! Простите, — быстро пробормотал он, отступая назад и вытирая лоб рукавом. Его лицо пылало от напряжения.

— Всё в порядке, — успокаивающе сказала послушница, слегка кивнув ему.

Лекари сразу же приступили к осмотру. Один из них, худощавый мужчина с острым взглядом за круглыми очками, подошёл к Лие. Осторожно приподняв её голову, он приложил два пальца к её виску. Кончики пальцев засветились мягким, светло-зелёным свечением, проникающим в её кожу. Он нахмурился, его взгляд стал рассеянным, будто он смотрел не на девушку, а куда-то за её пределы, в невидимые сети её состояния.

Рядом женщина-лекарь уже осматривала Юфке, снимая бинты с предельной осторожностью. Её тонкие пальцы ловко работали, избегая причинить лишнюю боль.

— Вы пришли из чащи Мотапу? — не отрываясь от Лии, спросил мужчина спокойным, ровным голосом.

— Да, — коротко ответил Эш, стоя неподвижно и наблюдая за их действиями.

Лекарь убрал руку от виска девушки, моргнул и тут же принялся рыться среди склянок и пучков трав, которые лежали на массивном деревянном столе.

— Удивительно, что вы выбрались оттуда живыми, — пробормотал он, вынимая небольшую бутылочку с густой зелёной жидкостью. Его слова прозвучали скорее как констатация факта, чем как похвала. Он подошёл к Юфке, приподнял его руку и склонился над загноившейся раной. После нескольких секунд осмотра он выпрямился, аккуратно прикасаясь к шее парня. — У них сонный паралич, — продолжил лекарь, обращаясь к группе. — Состояние временное, но не опасное. Это след воздействия ядовитой эссенции плюща. В крови оседает слабый нейротоксин, который вводит организм в искусственное состояние сна.

— Это излечимо? — спокойно спросил Эш, хотя стоящий рядом Люмьер не мог скрыть напряжённости.

— Да. — Лекарь поднял взгляд, мельком посмотрев на аватара, и продолжил: — Мы дадим им подходящее зелье, очистим кровь. Рану парня обработаем и зашьём. День или два — и они будут как новые.

Люмьер, явно пытаясь разрядить обстановку, быстро вставил:

— Вот и хорошо. А то я уже думал…

Но он не успел договорить, его голос затих под взглядом Эша.

— Благодарю, — произнёс аватар, кивнув врачу. Его тон был ровным, почти бесстрастным, но в глазах читалось облегчение. Затем он повернулся к послушнице, которая всё это время стояла чуть в стороне, наблюдая за происходящим. — И вас тоже. Без вашей помощи мы бы здесь не оказались.

Девушка ответила мягкой улыбкой, чуть склонив голову:

— Вы бы справились и без меня, — её голос звучал спокойно, но искренне. — Но мне приятно быть полезной.

На мгновение между ними воцарилось молчание. Люмьер, стоящий чуть позади, кашлянул, привлекая внимание. Он сделал полшага вперёд, глядя на девушку с лёгкой робостью.

— Позвольте… позвольте узнать ваше имя, — выдавил он, покраснев до самых ушей.

Девушка с лёгкой грацией сделала небольшой поклон, её движения были плавными, почти хореографичными.

— Моё имя Вега. Приятно познакомиться, — ответила она, снова улыбнувшись.

Люмьер застыл, будто его кто-то заколдовал. Её имя прозвучало для него как нечто невероятно важное. Он на мгновение отвёл взгляд, словно собирался что-то сказать, но лишь пробормотал:

— Вега… красивое имя.

Её губы тронула лёгкая, едва заметная улыбка, но в глазах промелькнул блеск — тонкая игра или кокетство, спрятанное за маской дружелюбия.

— Спасибо, — мягко ответила она, её голос прозвучал почти музыкально. Её взгляд снова остановился на Люмьере. — А как зовут вас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика