Когда они вошли в лазарет, их встретила тишина. Лекари тихо переговаривались у дальней стены, сортируя зелья и пучки трав. Лия и Юфке всё ещё лежали на своих кроватях, покрытые тонкими белыми простынями. Их лица выглядели более здоровыми, чем накануне, но оба оставались без сознания. Лия дышала ровно, её грудь едва заметно поднималась и опускалась. У Юфке, несмотря на улучшение цвета лица, всё ещё виднелись следы напряжения на чертах.
Эш подошёл ближе и, засунув руки в карманы, внимательно посмотрел на своих друзей. Его лицо оставалось равнодушным, но в глазах промелькнула тень беспокойства. Люмьер остановился рядом с ним, глядя на Лию.
— Они выглядят лучше, — тихо произнёс он, словно боялся нарушить покой комнаты.
— Да, но до того, чтобы встать, им ещё далеко, — ответил Эш, его голос был низким, почти шёпотом.
— Ты думаешь, они успеют поправиться? — осторожно спросил Люмьер, глядя на Юфке.
Эш вздохнул и покачал головой.
— Не знаю. Но как только здесь станет слишком опасно, я их заберу. Неважно, в каком они состоянии.
Люмьер кивнул, но выглядел немного подавленным. Он опустил взгляд на блокнот, открыл его на чистой странице и, усевшись на край стула, начал быстро набрасывать портрет Лии. Его карандаш скользил по бумаге уверенно, но движения были торопливыми, как будто он пытался успеть запечатлеть что-то, прежде чем это исчезнет.
Эш, заметив его занятие, усмехнулся.
— Ты что, решил на память их нарисовать? На случай, если мы все взорвёмся?
Люмьер вздрогнул, но, не поднимая головы, пробормотал:
— Просто… детали. Помогает думать.
— Надеюсь, они помогает лучше, чем разговоры, — пробормотал Эш, развернувшись к выходу. — Пошли, времени нет.
Люмьер аккуратно закрыл блокнот, бросив последний взгляд на Лию и Юфке, и поспешил за Эшем.
Вернувшись к главному выходу, Эш и Люмьер невольно замедлили шаги. Шум снаружи стал гораздо громче, словно всё, что происходило на дворе, превратилось в сплошной водоворот голосов, лязга металла и суеты. Люди сновали туда-сюда, неся ящики, проверяя оружие, выкрикивая команды. Солдаты перетаскивали большие деревянные балки к баррикадам, маги укрепляли защитные руны вдоль стен, а храмовники в необычной для них торопливости что-то обсуждали между собой.
— Такое ощущение, будто все готовятся к концу света, — пробормотал Люмьер, пряча блокнот подмышку.
— Возможно, они не так уж и ошибаются, — отозвался Эш, сдвинув брови и глядя на происходящее с лёгким прищуром. Он засунул руки в карманы, но его взгляд становился всё более сосредоточенным.
Они вышли из храма, и их внимание сразу привлекла группа разведчиков, стремительно бегущих к командиру Тордоку. Разведчики выглядели так, будто только что вырвались из лап кошмара. Грязь покрывала их лица и броню, несколько человек тяжело дышали, а на доспехах виднелись глубокие царапины. Один из разведчиков споткнулся, но его тут же подхватил товарищ, помогая ему добраться до двора.
Тордок, стоявший рядом с массивным деревянным столом, который, очевидно, использовали как временный командный пункт, сложил руки на груди. Его взгляд был холодным, а осанка — внушительной. Рядом с ним, опираясь на свой посох, стоял Титэс. Лицо старшего проповедника оставалось невозмутимым, но в его глазах читалось напряжение.
— Докладывайте, — коротко бросил командир, сложив руки на груди. Его голос звучал резко, будто он готов был выслушать любой ужас и тут же превратить его в план действий.
Один из разведчиков выпрямился, хотя ноги явно подкашивались.
— Господин… командир… Волкари. Их слишком много. — Его голос дрожал, но он пытался говорить чётко. — Они собираются у подножия хребта. Сотни… возможно, больше. Мы не смогли дойти до конца. Они стоят… словно ждут. А там есть ещё кое-что… большое. Оно не двигается, но его энергия… давит. Мы не смогли подойти ближе.
Тордок сжал челюсти, а его взгляд стал ещё более мрачным. Солдаты вокруг него переглядывались, шёпот пробежал по толпе.
— Сотни? — пробормотал кто-то. — Как мы их остановим?
— Замолчать! — выкрикнул Тордок, его голос был как удар молота, заставив всех замереть. — Мы остановим их так же, как и всех до этого. Они идут к нам? Значит, мы их здесь и похороним.
Разведчик сглотнул, стараясь не выдать свой страх.
— Пока они стоят на месте. Но долго ли это продлится — неизвестно. Они будто чего-то ждут…
Тордок обвёл взглядом своих людей, затем повернулся к одному из офицеров.
— Усилить баррикады. Всем быть наготове. Магов отправить на стены, пусть укрепляют руны. И готовьте пушку. Если это «что-то» двинется, мы его не просто встретим, мы его разорвём.
Офицер кивнул и поспешил выполнять приказ. Разведчики, пошатываясь, направились к шатрам, чтобы перевести дух.
Эш, стоявший в тени у одной из колонн, наблюдал за этой сценой с лёгкой ухмылкой. Он наклонился к Люмьеру, который выглядел так, будто собирался упасть в обморок.
— Какой-то ты… не вдохновлённый, — хмыкнул Эш.
— Я не привык искать вдохновение в том, что может меня убить, — пробормотал Люмьер, прижимая к себе блокнот.
— Да уж, я тоже, — усмехнулся Эш, но его взгляд оставался сосредоточенным.