Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Джоанна… Пожалуйста, возвращайся. Мы все очень беспокоимся за тебя. Да что там — я чертовски беспокоюсь. Прошу, скажи, что мы не теряем тебя. Что ты всё ещё тут — и всё будет хорошо. Ты ведь сильная женщина. И не такое переживала, правда? Пускай это дьявольски тяжело… подай знак, что всё обойдётся. Что мы преодолеем это. Вместе. Как тогда, когда подобное начало господствовать надо мной — ты, именно ты помогла мне перебороть его… Пожалуйста, вернись, Джоанна.

На миг ему показалось, что она была готова повернуться к нему. И не заговорить, нет, — хотя бы кивнуть головой или посмотреть в глаза. И этого было бы достаточно. Он понял бы всё. Но нет. Выжившая оставалась всё той же глыбой льда. Равнодушной ко всему. А к себе — тем более.

Валентайн понял, что проиграл эту битву, которая и определила исход войны. И хотя в нём ещё теплился совсем крохотный огонёк надежды, ему стало понятно, что с каждым часом всё становится только хуже и хуже, и миссис Джексон по крупицам теряла саму себя, замыкаясь ото всего мира.

Скрипнув сапогами, детектив приподнялся и не оборачиваясь — ведь знал, что увидит — направился к выходу, на ходу надевая головной убор.

***

— Ни слова? — спросила Пайпер у порога гостевого дома, дождавшись его.

— Ни одного. Даже не смотрела в мою сторону, — хмуро проговорил он, поравнявшись с ней.

— Плохо дело, — кивнула она, доставая из кармана мятую пачку сигарет, а потом протянула её приятелю: — Будешь?

— Есть своё, — ответил тот, выуживая трубку, уже набитую табаком.

— Что говорит докторша? — Райт чиркнула зажигалкой и сделала первую затяжку, нервно выпустив дым. Курила она в редких случаях — когда нужно было хорошенько обдумать материал для статьи или же снять напряжение, как в этом случае.

— Бетани сказала, что это мутизм. Есть надежда, что пройдёт со временем. Но она никогда не сталкивалась с подобным. Жители пустошей… не озабочены такими проблемами.

— А я думала, что Блу уже пообвыклась-то за год или сколько, — вздохнула журналистка и постучала указательным пальцем по сигарете, стряхивая пепел. — Ты ведь не думаешь, что она теперь…

— Кто? Умалишённая? Я не знаю, Пайпер. Не знаю, — повторил Ник и устало зажал переносицу пальцами. — Сколько всего за тот день случилось… И ведь мне даже не известно, что именно! Литрис… Она не успела ничего поведать.

— Хреново, — выдохнула дым Райт. — Что мы будем делать?

— Мы? Пайпер, ты вовсе не обязана…

— Она моя подруга, — перебила его репортерша.

— Тогда… Не знаю. Я не могу сутками быть возле неё — у меня есть работа и обязанности, которые я должен исполнять. У тебя — то же самое. Сестра. И Элли, в конце концов.

— Она так и не догадалась? Джоанна, — уточнив, грустно улыбнулась Пайпер.

— Нет, — вздохнул Валентайн. — Порой в некоторых случаях леди бывает совершенно недогадливой.

— Ну, что же. Будем возвращать эту её недогадливость. А затем — и её саму.

Пайпер проговорила это с наигранным оптимизмом в голосе, но они оба знали и понимали слишком много, чтобы поверить этим словам. Что после такого не возвращаются прежними. Что довоенная леди переживает это куда сильнее за них вместе взятых. И что всегда был шанс возвратиться — и увидеть её не в живых, а болтающейся под потолком.

***

«Oh, the queen of peace

Always does her best to please

Is it any use?

Somebody’s gotta lose…

…Blood is running deep

Sorrow that you keep».

Florence and the Machine — Queen of Peace

Неожиданно для обоих, их предположения не начали оправдываться. На третий день миссис Джексон впервые встала с постели. Спустя два дня она начала покидать свою комнату — ненадолго, конечно, но это было хоть что-то. И даже съедала половину того, что ей оставляли. Леди всё ещё не разговаривала — и даже не могла смотреть на собеседника, однако Пайпер и Ник, скрестив пальцы, решили, что появился небольшой серебряный луч надежды на то, что миссис Джексон исцелится со временем. Время. Ей просто нужно время.

Но они не знали, что творилось у неё внутри.

А там творился настоящий хаос. Настоящая Джоанна словно бы уснула — и с каждым днём погружалась в небытие всё сильнее и сильнее, а оставшаяся от неё пустая оболочка не знала, как влачить своё существование.

Она пыталась свыкнуться со своим положением. Она пыталась возвратиться вновь. Она хотела забыть всё случившееся и заново начать с чистого листа. Но сколько не переворачивай страницы книги своей жизни на новые, незапятнанные, белоснежные, замаранные тёмными чернилами листы не деть никуда, не вырвать — они всё ещё остаются на месте, с тобой — и навсегда.

Так что леди Джексон просто сдалась. Стоит ли её винить за это? Ведь она была всего лишь простой женщиной с устаревшими принципами морали в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература